Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. | Doedd dim modd ychwanegu eich amod! Nid oedd yn cynnwys y cwestiwn a/neu'r ateb y seiliwyd yr amod arno. Gwnewch yn siŵr eich bod wedi dewis cwestiwn ac ateb. | Details | |
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. Doedd dim modd ychwanegu eich amod! Nid oedd yn cynnwys y cwestiwn a/neu'r ateb y seiliwyd yr amod arno. Gwnewch yn siŵr eich bod wedi dewis cwestiwn ac ateb.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s old response(s) and according %s timings were successfully imported. | Wedi llwyddo i fewngludo % hen ymateb(ion) a'r amseriadau ACCORDING. | Details | |
%s old response(s) and according %s timings were successfully imported. Wedi llwyddo i fewngludo % hen ymateb(ion) a'r amseriadau ACCORDING.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. | Mae hwn yn arolwg mynediad caeëdig, felly rhaid i chi ddarparu tocyn dilys. Holwch y gweinyddwr am gymorth. | Details | |
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. Mae hwn yn arolwg mynediad caeëdig, felly rhaid i chi ddarparu tocyn dilys. Holwch y gweinyddwr am gymorth.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already a recorded answer for this access code | Mae ateb wedi'i gofnodi ar gyfer y tocyn hwn eisoes. | Details | |
There is already a recorded answer for this access code Mae ateb wedi'i gofnodi ar gyfer y tocyn hwn eisoes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. | Wedi llwyddo i gadw ymatebion eich arolwg. Byddwch yn cael e-bost i gadarnhau hyn. Gwnewch yn siŵr eich bod yn cadw eich cyfrinair, gan na fydd yn bosibl i ni ei adfer. | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Wedi llwyddo i gadw ymatebion eich arolwg. Byddwch yn cael e-bost i gadarnhau hyn. Gwnewch yn siŵr eich bod yn cadw eich cyfrinair, gan na fydd yn bosibl i ni ei adfer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Label set successfully deleted. | Wedi llwyddo i ddileu'r set o labeli. | Details | |
Label set successfully deleted. Wedi llwyddo i ddileu'r set o labeli.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access code for this participant | Cod tocyn y cyfranogwr hwn | Details | |
Access code for this participant Cod tocyn y cyfranogwr hwn
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answers in this response | Atebion o'r ymateb hwn | Details | |
(No default value) | <Dim gwerth diofyn> | Details | |
Edit survey permissions for user group %s | Golygu hawliau'r arolwg ar gyfer y grŵp %s | Details | |
Edit survey permissions for user group %s Golygu hawliau'r arolwg ar gyfer y grŵp %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey group permissions were successfully updated. | Wedi llwyddo i ddiweddaru hawliau'r arolwg. | Details | |
Survey group permissions were successfully updated. Wedi llwyddo i ddiweddaru hawliau'r arolwg.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Template could not be renamed to '%s'. | Doedd dim modd ailenwi'r templed yn `%s`. | Details | |
Template could not be renamed to '%s'. Doedd dim modd ailenwi'r templed yn `%s`.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. | Mae yna gofnod yn bodoli eisoes gyda'r union docyn hwn yn y tabl. Does dim modd defnyddio'r un tocyn gyda mwy nag un cofnod. | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Mae yna gofnod yn bodoli eisoes gyda'r union docyn hwn yn y tabl. Does dim modd defnyddio'r un tocyn gyda mwy nag un cofnod.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant attribute descriptions were successfully updated. | Wedi llwyddo i ddiweddaru'r disgrifiadau o briodoleddau tocynnau wedi cael eu diweddaru. | Details | |
Participant attribute descriptions were successfully updated. Wedi llwyddo i ddiweddaru'r disgrifiadau o briodoleddau tocynnau wedi cael eu diweddaru.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. | Mae'r e-bost at {ENWCYNTAF} {CYFENW} ({EBOST}) wedi cael ei ohirio. Dydy'r tocyn ddim yn ddilys eto. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. Mae'r e-bost at {ENWCYNTAF} {CYFENW} ({EBOST}) wedi cael ei ohirio. Dydy'r tocyn ddim yn ddilys eto.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as