Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Add attribute | Ychwanegu priodoledd | Details | |
Delete attribute | Dileu'r briodoledd | Details | |
You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. | Dylech nodi enwau'r tablau rhag ofn y bydd angen i chi gael gafael ar y wybodaeth hon rywbryd eto. | Details | |
You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. Dylech nodi enwau'r tablau rhag ofn y bydd angen i chi gael gafael ar y wybodaeth hon rywbryd eto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Continue? | Bwrw ymlaen? | Details | |
New scenario number: | Rhif senario newydd: | Details | |
If the database does not yet exist it will be created (make sure your database user has the necessary permissions). In contrast, if there are existing LimeSurvey tables in that database they will be upgraded automatically after installation. | Os nad yw'r gronfa ddata'n bodoli eto, bydd yn cael ei chreu (gwnewch yn siŵr bod gan eich defnyddiwr cronfa ddata yr hawliau angenrheidiol). Fel arall, os oes tablau LimeSurvey eisoes yn bodoli yn y gronfa ddata honno, byddant yn cael eu huwchraddio'n awtomatig ar ôl gosod. | Details | |
If the database does not yet exist it will be created (make sure your database user has the necessary permissions). In contrast, if there are existing LimeSurvey tables in that database they will be upgraded automatically after installation. Os nad yw'r gronfa ddata'n bodoli eto, bydd yn cael ei chreu (gwnewch yn siŵr bod gan eich defnyddiwr cronfa ddata yr hawliau angenrheidiol). Fel arall, os oes tablau LimeSurvey eisoes yn bodoli yn y gronfa ddata honno, byddant yn cael eu huwchraddio'n awtomatig ar ôl gosod.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
By question group | Fesul grŵp o gwestiynau | Details | |
Regenerate question codes | Ail-greu codau cwestiynau | Details | |
Question codes were successfully regenerated. | Wedi llwyddo i ail-greu codau cwestiynau. | Details | |
Question codes were successfully regenerated. Wedi llwyddo i ail-greu codau cwestiynau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Minute | Munud | Details | |
Hour | Awr | Details | |
Start bounce processing | Dechrau prosesu negeseuon sy'n bownsio'n ôl | Details | |
Start bounce processing Dechrau prosesu negeseuon sy'n bownsio'n ôl
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce processing is deactivated either application-wide or for this survey in particular. | Wedi analluogi prosesu negeseuon sy'n bownsio'n ôl naill ai drwy'r rhaglen gyfan neu ar gyfer yr arolwg hwn yn benodol. | Details | |
Bounce processing is deactivated either application-wide or for this survey in particular. Wedi analluogi prosesu negeseuon sy'n bownsio'n ôl naill ai drwy'r rhaglen gyfan neu ar gyfer yr arolwg hwn yn benodol.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Returns true if all non-empty responses are unique | Rhoi canlyniad 'gwir' os yw pob un o'r ymatebion sydd ddim yn wag yn unigryw | Details | |
Returns true if all non-empty responses are unique Rhoi canlyniad 'gwir' os yw pob un o'r ymatebion sydd ddim yn wag yn unigryw
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show text responses inline: | Dangos ymatebion testun mewn llinell: | Details | |
Show text responses inline: Dangos ymatebion testun mewn llinell:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as