Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Completed | Wedi cwblhau | Details | |
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. | Anfonwyd e-bost i'r cyfeiriad a roesoch gyda manylion mynediad at yr arolwg hwn. Dilynwch y ddolen yn yr e-bost i fwrw ymlaen. | Details | |
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. Anfonwyd e-bost i'r cyfeiriad a roesoch gyda manylion mynediad at yr arolwg hwn. Dilynwch y ddolen yn yr e-bost i fwrw ymlaen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Thank you for registering to participate in this survey. | Diolch am gofrestru i gymryd rhan yn yr arolwg hwn. | Details | |
Thank you for registering to participate in this survey. Diolch am gofrestru i gymryd rhan yn yr arolwg hwn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s cannot be left empty | Allwch chi ddim gadael %s yn wag | Details | |
%s cannot be left empty Allwch chi ddim gadael %s yn wag
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email you used is not valid. Please try again. | Dydy'r e-bost a ddefnyddioch ddim yn ddilys. Rhowch gynnig arall arni. | Details | |
The email you used is not valid. Please try again. Dydy'r e-bost a ddefnyddioch ddim yn ddilys. Rhowch gynnig arall arni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The answer to the security question is incorrect. | Mae'r ateb i'r cwestiwn diogelwch yn anghywir. | Details | |
The answer to the security question is incorrect. Mae'r ateb i'r cwestiwn diogelwch yn anghywir.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer | Eich ateb | Details | |
Question | Cwestiwn | Details | |
Survey name (ID): | Enw’r arolwg (ID): | Details | |
Survey name (ID) | Enw'r Arolwg (ID) | Details | |
PDF export | Allgludo fel PDF | Details | |
Please contact %s ( %s ) for further assistance. | Cysylltwch â %s ( %s ) am ragor o help. | Details | |
Please contact %s ( %s ) for further assistance. Cysylltwch â %s ( %s ) am ragor o help.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection. | Rydych chi naill ai wedi bod yn segur am rhy hir, mae cwcis wedi'u hanalluogi ar eich porwr, neu roedd problemau gyda'ch cysylltiad. | Details | |
Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection. Rydych chi naill ai wedi bod yn segur am rhy hir, mae cwcis wedi'u hanalluogi ar eich porwr, neu roedd problemau gyda'ch cysylltiad.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but your session has expired. | Yn anffodus mae eich sesiwn wedi dod i ben. | Details | |
We are sorry but your session has expired. Yn anffodus mae eich sesiwn wedi dod i ben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have been successfully removed from this survey. | Wedi llwyddo i'ch tynnu o'r arolwg hwn. | Details | |
You have been successfully removed from this survey. Wedi llwyddo i'ch tynnu o'r arolwg hwn.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as