| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Subquestions | Is-gwestiynau | Details | |
| Group description | Disgrifiad o'r grŵp | Details | |
| Question groups | Grwpiau o gwestiynau | Details | |
| End message: | Neges gloi: | Details | |
| Welcome and end text | Testun croeso a chloi | Details | |
| Description: | Disgrifiad: | Details | |
| Survey title and description | Teitl a disgrifiad o'r arolwg | Details | |
|
Survey title and description Teitl a disgrifiad o'r arolwg
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please choose... | Dewiswch... | Details | |
| Translate to | Cyfieithu i | Details | |
| Return to survey administration | Mynd yn ôl i dudalen weinyddu'r arolwg | Details | |
|
Return to survey administration Mynd yn ôl i dudalen weinyddu'r arolwg
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Translate survey | Cyfieithu arolwg | Details | |
| Bounce settings have been saved. | Wedi cadw'r gosodiadau bownsio. | Details | |
|
Bounce settings have been saved. Wedi cadw'r gosodiadau bownsio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bounce settings | Gosodiadau bownsio | Details | |
| Can't connect to the LDAP directory | Methu cysylltu â'r cyfeiriadur LDAP | Details | |
|
Can't connect to the LDAP directory Methu cysylltu â'r cyfeiriadur LDAP
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We are sorry but you don't have permissions to do this. | Yn anffodus does gennych chi ddim hawl i wneud hyn. | Details | |
|
We are sorry but you don't have permissions to do this. Yn anffodus does gennych chi ddim hawl i wneud hyn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as