Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
having a valid email address | cael cyfeiriad e-bost dilys | Details | |
having a valid email address cael cyfeiriad e-bost dilys
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: | Doedd dim un e-bost cymwys i'w anfon. Doedd yr un ohonynt yn bodloni'r meini prawf: | Details | |
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: Doedd dim un e-bost cymwys i'w anfon. Doedd yr un ohonynt yn bodloni'r meini prawf:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder sent to: | Nodyn atgoffa wedi'i anfon at: | Details | |
Invitation sent to: | Gwahoddiad wedi'i anfon at: | Details | |
%s field(s) were successfully added. | Wedi llwyddo i ychwanegu %s maes. | Details | |
%s field(s) were successfully added. Wedi llwyddo i ychwanegu %s maes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed | Wedi methu | Details | |
The survey you selected does not exist | Dydy'r arolwg a ddewisoch chi ddim yn bodoli | Details | |
The survey you selected does not exist Dydy'r arolwg a ddewisoch chi ddim yn bodoli
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the survey end message. | Dyma neges gloi'r arolwg. | Details | |
This is the survey end message. Dyma neges gloi'r arolwg.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submit your survey. | Cyflwyno eich arolwg. | Details | |
Please explain something in detail: | Eglurwch rywbeth yn fanwl: | Details | |
Please explain something in detail: Eglurwch rywbeth yn fanwl:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The following surveys are available: | Mae'r arolygon canlynol ar gael: | Details | |
The following surveys are available: Mae'r arolygon canlynol ar gael:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This group description is fairly vacuous, but quite important. | Er bod disgrifiad y grŵp yn eithaf di-nod, mae'n bwysig iawn. | Details | |
This group description is fairly vacuous, but quite important. Er bod disgrifiad y grŵp yn eithaf di-nod, mae'n bwysig iawn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group 1: The first lot of questions | Grŵp 1: Y gyfres gyntaf o gwestiynau | Details | |
Group 1: The first lot of questions Grŵp 1: Y gyfres gyntaf o gwestiynau
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some URL description | Rhai disgrifiadau URL | Details | |
You should have a great time doing this | Fe ddylech gael llawer o hwyl yn llenwi hwn | Details | |
You should have a great time doing this Fe ddylech gael llawer o hwyl yn llenwi hwn
You have to log in to edit this translation.
|
Export as