Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Label sets can be used as answer options or subquestions to speed up creation of similar questions. | Els conjunts d'etiquetes es poden utilitzar com a opcions de resposta o subpreguntes per accelerar la creació de preguntes similars. | Details | |
Label sets can be used as answer options or subquestions to speed up creation of similar questions. Els conjunts d'etiquetes es poden utilitzar com a opcions de resposta o subpreguntes per accelerar la creació de preguntes similars.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s | Aneu a %sgestió d'usuaris global%s per a la gestió general d'usuaris (afegir/editar/suprimir usuaris generals). %sSi no teniu permís, poseu-vos en contacte amb el vostre administrador.%s | Details | |
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s Aneu a %sgestió d'usuaris global%s per a la gestió general d'usuaris (afegir/editar/suprimir usuaris generals). %sSi no teniu permís, poseu-vos en contacte amb el vostre administrador.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. | La configuració heretada prové de la vostra %sconfiguració global%s o %sgrup d'enquesta%s. Feu clic a %shere%s per obtenir més informació sobre la configuració heretada. | Details | |
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. La configuració heretada prové de la vostra %sconfiguració global%s o %sgrup d'enquesta%s. Feu clic a %shere%s per obtenir més informació sobre la configuració heretada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Replace (Ctrl-H) | Substitueix (Ctrl-H) | Details | |
Find (Ctrl-F) | Cerca (Ctrl-F) | Details | |
Redo (Ctrl-Y) | Refés (Ctrl-Y) | Details | |
Undo (Ctrl-Z) | Desfés (Ctrl-Z) | Details | |
Surveys owned: | Enquestes propietat: | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | El format de desa no està definit, la configuració es desa tal com es mostra a l'usuari (actualment '%s'). | Details | |
Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). El format de desa no està definit, la configuració es desa tal com es mostra a l'usuari (actualment '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save default format | Desa el format predeterminat | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | El format de desa s'ha definit com a fals, la configuració es desa tal com es mostra a l'usuari (actualment '%s'). | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). El format de desa s'ha definit com a fals, la configuració es desa tal com es mostra a l'usuari (actualment '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). | El format de desa està definit en 'S', només obtindreu l'any quan obtingueu la configuració (actualment '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). El format de desa està definit en 'S', només obtindreu l'any quan obtingueu la configuració (actualment '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). | El format de desa està definit en 'Y-m-d', només obtindreu la data en obtenir la configuració (actualment '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). El format de desa està definit en 'Y-m-d', només obtindreu la data en obtenir la configuració (actualment '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date until which the token is valid | Participant: la data fins a la qual el token és vàlid | Details | |
Participant - The date until which the token is valid Participant: la data fins a la qual el token és vàlid
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date from which the token is valid | Participant: la data a partir de la qual el token és vàlid | Details | |
Participant - The date from which the token is valid Participant: la data a partir de la qual el token és vàlid
You have to log in to edit this translation.
|
Export as