| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Export %s participants to CSV | Exporta %s participants a CSV | Details | |
|
Export %s participants to CSV Exporta %s participants a CSV
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Non-existing survey participants table | No existeix cap taula de participants | Details | |
|
Non-existing survey participants table No existeix cap taula de participants
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The following old survey participants tables could be restored: | Es podrien restaurar les següents taules d'enquestes antigues: | Details | |
|
The following old survey participants tables could be restored: Es podrien restaurar les següents taules d'enquestes antigues:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select question type | Selecciona el tipus de pregunta | Details | |
| Export all participants | Exporta tots els participants | Details | |
| Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme | El tema predeterminat %s no està instal·lat. Ara %s és el nou tema predeterminat | Details | |
|
Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme El tema predeterminat %s no està instal·lat. Ara %s és el nou tema predeterminat
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| From survey participants table | De la taula de participants | Details | |
|
From survey participants table De la taula de participants
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tutorials | Tutorials | Details | |
| Now, activate your survey. | Activa l'enquesta. | Details | |
| They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. | Representen una forma senzilla de tornar a qualsevol configuració anterior i proporcionen una visió general del lloc on et trobes. | Details | |
|
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Representen una forma senzilla de tornar a qualsevol configuració anterior i proporcionen una visió general del lloc on et trobes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. | Pots veure la ruta de navegació a la barra superior de la interfície d'administració. | Details | |
|
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Pots veure la ruta de navegació a la barra superior de la interfície d'administració.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. | Fes clic a 'Guarda i tanca' o 'Següent' per continuar. | Details | |
|
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Fes clic a 'Guarda i tanca' o 'Següent' per continuar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Remember the plus button | Recorda el botó de suma | Details | |
| As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. | Com pots veure, l'edició de les opcions de resposta és bastant similar a l'edició de les subpreguntes. | Details | |
|
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Com pots veure, l'edició de les opcions de resposta és bastant similar a l'edició de les subpreguntes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Save and close now and let's edit the answer options. | Desa i tanca ara i edita les opcions de resposta. | Details | |
|
Save and close now and let's edit the answer options. Desa i tanca ara i edita les opcions de resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as