LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Valencian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,403) Translated (5,069) Untranslated (267) Waiting (13) Fuzzy (54) Warnings (0)
1 85 86 87 88 89 338
Prio Original string Translation
Error message Missatge d'error Details

Error message

Missatge d'error
You have to log in to edit this translation.
Broken survey themes Temes d'enquesta trencats: Details

Broken survey themes

Temes d'enquesta trencats:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Preview question type Vista prèvia de tipus de pregunta Details

Preview question type

Vista prèvia de tipus de pregunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Renumber scenarios Renumera els escenaris Details

Renumber scenarios

Renumera els escenaris
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Show in collapse Mostra en col·lapse Details

Show in collapse

Mostra en col·lapse
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-06-01 06:17:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. Cada fila és una subpregunta. Es recomana l'ús de codis lògics o numèrics per a les subpreguntes. Els participants no poden veure el codi, només el text de la subpregunta. Details

Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself.

Cada fila és una subpregunta. Es recomana l'ús de codis lògics o numèrics per a les subpreguntes. Els participants no poden veure el codi, només el text de la subpregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. Per crear un codi vàlid, ha de contenir només lletres i números, i ha de començar amb una lletra. Details

Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter.

Per crear un codi vàlid, ha de contenir només lletres i números, i ha de començar amb una lletra.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. Pots afegir un text d'ajuda addicional a la pregunta. Si decideixes no fer suggeriments de preguntes addicionals, no es mostrarà cap text d'ajuda a les persones enquestades. Details

You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents.

Pots afegir un text d'ajuda addicional a la pregunta. Si decideixes no fer suggeriments de preguntes addicionals, no es mostrarà cap text d'ajuda a les persones enquestades.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). El títol del grup de preguntes és visible per als participants de l'enquesta (aquesta configuració es pot canviar més endavant i no pot estar buida). Els grups de preguntes són importants perquè permeten als administradors de l'enquesta agrupar lògicament les preguntes. Per defecte, cada grup de preguntes (incloses aquestes preguntes) es mostra a la seva pròpia pàgina (aquesta configuració es pot canviar més endavant). Details

The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later).

El títol del grup de preguntes és visible per als participants de l'enquesta (aquesta configuració es pot canviar més endavant i no pot estar buida). Els grups de preguntes són importants perquè permeten als administradors de l'enquesta agrupar lògicament les preguntes. Per defecte, cada grup de preguntes (incloses aquestes preguntes) es mostra a la seva pròpia pàgina (aquesta configuració es pot canviar més endavant).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey. Aquesta barra canviarà a mesura que avancis a través de les funcionalitats. La barra actual correspon a la pestanya «resum». Conté les funcions de LimeSurvey més importants, com ara la vista prèvia i l'activació de l'enquesta. Details

This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey.

Aquesta barra canviarà a mesura que avancis a través de les funcionalitats. La barra actual correspon a la pestanya «resum». Conté les funcions de LimeSurvey més importants, com ara la vista prèvia i l'activació de l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. Si cliques en aquesta pestanya, es mostrarà el menú de configuració de l'enquesta. Els paràmetres més importants de l'enquesta són accessibles des d'aquest menú. Details

If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu.

Si cliques en aquesta pestanya, es mostrarà el menú de configuració de l'enquesta. Els paràmetres més importants de l'enquesta són accessibles des d'aquest menú.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. Es pot accedir a la configuració més important de l'enquesta des d'aquesta barra lateral: el menú de configuració de l'enquesta i el menú de l'estructura de l'enquesta. Pots canviar-ne la mida per adaptar-la a la pantalla i navegar fàcilment per les opcions disponibles. Si la mida de la barra lateral és massa petita, les opcions es plegaran i es mostrarà el menú ràpid. Si vols treballar des del menú ràpid, clica al botó de la fletxa o arrossega'l cap a l'esquerra. Details

The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left.

Es pot accedir a la configuració més important de l'enquesta des d'aquesta barra lateral: el menú de configuració de l'enquesta i el menú de l'estructura de l'enquesta. Pots canviar-ne la mida per adaptar-la a la pantalla i navegar fàcilment per les opcions disponibles. Si la mida de la barra lateral és massa petita, les opcions es plegaran i es mostrarà el menú ràpid. Si vols treballar des del menú ràpid, clica al botó de la fletxa o arrossega'l cap a l'esquerra.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. Desactivat per configuració. Estableix l'opció 'showpopups' al fitxer config.php per activar aquesta opció. Details

Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option.

Desactivat per configuració. Estableix l'opció 'showpopups' al fitxer config.php per activar aquesta opció.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Not a broken theme! No és un tema malmès! Details

Not a broken theme!

No és un tema malmès!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Theme '%s' was successfully deleted. El tema '%s' s'ha eliminat correctament. Details

Theme '%s' was successfully deleted.

El tema '%s' s'ha eliminat correctament.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 85 86 87 88 89 338

Export as