Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Theme | Tema | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey | No tens suficients permisos per carregar imatges en aquesta enquesta | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey No tens suficients permisos per carregar imatges en aquesta enquesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This action need to be confirmed. | Cal confirmar aquesta acció. | Details | |
This action need to be confirmed. Cal confirmar aquesta acció.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A child group can't be set as parent group | No es pot establir un grup secundari com a grup pare | Details | |
A child group can't be set as parent group No es pot establir un grup secundari com a grup pare
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the link should have any extra classes, please insert them here. | Si el vincle hauria de tenir classes addicionals, inseriu-les ací. | Details | |
If the link should have any extra classes, please insert them here. Si el vincle hauria de tenir classes addicionals, inseriu-les ací.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. | Aquest és el contingut de l'enllaç del menú - deixeu-lo en blanc per utilitzar el títol. | Details | |
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. Aquest és el contingut de l'enllaç del menú - deixeu-lo en blanc per utilitzar el títol.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The name must be unique for all menu entries throughout the software. | El nom ha de ser únic per a totes les entrades de menú a tot el programari. | Details | |
The name must be unique for all menu entries throughout the software. El nom ha de ser únic per a totes les entrades de menú a tot el programari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add question ID to link | Afegiu un ID de pregunta per enllaçar | Details | |
Add question ID to link Afegiu un ID de pregunta per enllaçar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add question group ID to link | Afegeix una ID de grup de preguntes per enllaçar | Details | |
Add question group ID to link Afegeix una ID de grup de preguntes per enllaçar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add survey group ID to link | Afegiu l'identificador del grup d'enquestes per enllaçar | Details | |
Add survey group ID to link Afegiu l'identificador del grup d'enquestes per enllaçar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add SurveyId to link | Afegeix una enquesta per enllaçar | Details | |
Load with pjax | Carrega amb pjax | Details | |
External Link | Enllaç extern | Details | |
Remove link | Elimina l'enllaç | Details | |
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | Si no s'estableix l'opció externa, aquesta s'afegirà a l'adreça d'administrador actual. | Details | |
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. Si no s'estableix l'opció externa, aquesta s'afegirà a l'adreça d'administrador actual.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as