| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Invalid action | Acció no vàlida | Details | |
| Change language | Canviar d'idioma | Details | |
| Survey group: | Grup d'enquestes: | Details | |
| A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. | No s'ha suprimit una resposta.|No s'han eliminat {n} respostes. | Details | |
|
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. No s'ha suprimit una resposta.|No s'han eliminat {n} respostes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s cannot be left empty. | %s no es pot deixar buit. | Details | |
| Change survey group | Canvieu el grup d'enquestes | Details | |
| This will update the survey group for all selected surveys. | Això actualitzarà el grup d'enquestes per a totes les enquestes seleccionades. | Details | |
|
This will update the survey group for all selected surveys. Això actualitzarà el grup d'enquestes per a totes les enquestes seleccionades.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Theme | Tema | Details | |
| You don't have sufficient permissions to upload images in this survey | No tens suficients permisos per carregar imatges en aquesta enquesta | Details | |
|
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey No tens suficients permisos per carregar imatges en aquesta enquesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This action need to be confirmed. | Cal confirmar aquesta acció. | Details | |
|
This action need to be confirmed. Cal confirmar aquesta acció.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A child group can't be set as parent group | No es pot establir un grup secundari com a grup pare | Details | |
|
A child group can't be set as parent group No es pot establir un grup secundari com a grup pare
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If the link should have any extra classes, please insert them here. | Si el vincle hauria de tenir classes addicionals, inseriu-les ací. | Details | |
|
If the link should have any extra classes, please insert them here. Si el vincle hauria de tenir classes addicionals, inseriu-les ací.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is the content of the menu link - leave blank to use the title. | Aquest és el contingut de l'enllaç del menú - deixeu-lo en blanc per utilitzar el títol. | Details | |
|
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. Aquest és el contingut de l'enllaç del menú - deixeu-lo en blanc per utilitzar el títol.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The name must be unique for all menu entries throughout the software. | El nom ha de ser únic per a totes les entrades de menú a tot el programari. | Details | |
|
The name must be unique for all menu entries throughout the software. El nom ha de ser únic per a totes les entrades de menú a tot el programari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add question ID to link | Afegiu un ID de pregunta per enllaçar | Details | |
|
Add question ID to link Afegiu un ID de pregunta per enllaçar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as