Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Statistics | Estadístiques | Details | |
Save country | Guarda el país | Details | |
Store the country? | S'ha d'emmagatzemar el país? | Details | |
Save postal code | Guarda el codi postal | Details | |
Store the postal code? | S'ha d'emmagatzemar el codi postal? | Details | |
Store the postal code? S'ha d'emmagatzemar el codi postal?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save state | Guarda l'estat | Details | |
Store the state? | S'ha d'emmagatzemar l'estat? | Details | |
Save city | Guarda la ciutat | Details | |
Store the city? | S'ha d'emmagatzemar la ciutat? | Details | |
Location | Ubicació | Details | |
Auto-check exclusive option if all others are checked | Marcatge automàtic de l'opció exclusiva si totes les altres estan marcades | Details | |
Auto-check exclusive option if all others are checked Marcatge automàtic de l'opció exclusiva si totes les altres estan marcades
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting | Si el participant marca totes les opcions, desmarca-les totes i marca l'opció del paràmetre "Opció exclusiva" | Details | |
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting Si el participant marca totes les opcions, desmarca-les totes i marca l'opció del paràmetre "Opció exclusiva"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exclusive option | Opció exclusiva | Details | |
Logic | Lògica | Details | |
Subquestion validation tip | Ajuda per a la validació de la subpregunta | Details | |
Subquestion validation tip Ajuda per a la validació de la subpregunta
You have to log in to edit this translation.
|
Export as