LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Valencian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,386) Translated (5,072) Untranslated (248) Waiting (13) Fuzzy (53) Warnings (0)
1 296 297 298 299 300 339
Prio Original string Translation
Subquestion validation equation Equació de validació de la subpregunta Details

Subquestion validation equation

Equació de validació de la subpregunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a boolean equation to validate each subquestion. Introdueix una equació booleana per validar cada subpregunta. Details

Enter a boolean equation to validate each subquestion.

Introdueix una equació booleana per validar cada subpregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Question validation tip Ajuda a la validació de la pregunta Details

Question validation tip

Ajuda a la validació de la pregunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
valdomir
References:
Priority:
normal
More links:
This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation. Aquest és un text de suggeriment que es mostrarà al participant per a descriure l'equació de validació de la pregunta. Details

This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation.

Aquest és un text de suggeriment que es mostrarà al participant per a descriure l'equació de validació de la pregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Question validation equation Equació de validació de la pregunta Details

Question validation equation

Equació de validació de la pregunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
valdomir
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a boolean equation to validate the whole question. Escriviu una equació booleana per a validar tota la pregunta. Details

Enter a boolean equation to validate the whole question.

Escriviu una equació booleana per a validar tota la pregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Equals sum value Valor de la suma Details

Equals sum value

Valor de la suma
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Multiple numeric inputs sum must equal this value La suma de les múltiples entrades numèriques ha de ser igual a aquest valor Details

Multiple numeric inputs sum must equal this value

La suma de les múltiples entrades numèriques ha de ser igual a aquest valor
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Input Entrada Details

Input

Entrada
You have to log in to edit this translation.
Header for second scale Capçalera per a la segona escala Details

Header for second scale

Capçalera per a la segona escala
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a header text for the second scale Introduïu un text de capçalera per a la segona escala Details

Enter a header text for the second scale

Introduïu un text de capçalera per a la segona escala
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Header for first scale Capçalera per a la primera escala Details

Header for first scale

Capçalera per a la primera escala
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a header text for the first scale Introduïu un text de capçalera per a la primera escala Details

Enter a header text for the first scale

Introduïu un text de capçalera per a la primera escala
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Dropdown separator Separador de llista desplegable Details

Dropdown separator

Separador de llista desplegable
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Dropdown prefix/suffix Prefix/sufix de la llista desplegable Details

Dropdown prefix/suffix

Prefix/sufix de la llista desplegable
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 296 297 298 299 300 339

Export as