| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Allow multiple responses with the same access code | Permetre diverses respostes amb el mateix codi d'accés | Details | |
|
Allow multiple responses with the same access code Permetre diverses respostes amb el mateix codi d'accés
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow to update the responses using the access code | Permet actualitzar les respostes mitjançant el codi d'accés | Details | |
|
Allow to update the responses using the access code Permet actualitzar les respostes mitjançant el codi d'accés
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The email attachments have not been imported because they were in an old format. | Els fitxers adjunts del correu electrònic no s'han importat perquè tenien un format antic. | Details | |
|
The email attachments have not been imported because they were in an old format. Els fitxers adjunts del correu electrònic no s'han importat perquè tenien un format antic.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid format | Format no vàlid | Details | |
| Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them | Visió general de les preguntes i els grups on podeu afegir-los, editar-los i reordenar-los | Details | |
|
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them Visió general de les preguntes i els grups on podeu afegir-los, editar-los i reordenar-los
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. | Per defecte, les enquestes s'activen en mode d'accés obert i els participants no necessiten un codi d'invitació. | Details | |
|
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. Per defecte, les enquestes s'activen en mode d'accés obert i els participants no necessiten un codi d'invitació.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. | Enhorabona! La teva enquesta s'ha activat correctament en mode d'accés obert. | Details | |
|
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. Enhorabona! La teva enquesta s'ha activat correctament en mode d'accés obert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Closed-access mode | Mode d'accés tancat | Details | |
| Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? | Voleu que la vostra enquesta sigui pública per a tothom (mode d'accés obert) o només per invitació (mode d'accés tancat)? | Details | |
|
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Voleu que la vostra enquesta sigui pública per a tothom (mode d'accés obert) o només per invitació (mode d'accés tancat)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. | Encara és possible editar preguntes, grups de preguntes o subpreguntes. La configuració següent no es pot canviar un cop s'ha activat una enquesta. | Details | |
|
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. Encara és possible editar preguntes, grups de preguntes o subpreguntes. La configuració següent no es pot canviar un cop s'ha activat una enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. | Un cop activada una enquesta, ja no podeu afegir ni eliminar preguntes, grups de preguntes ni subpreguntes. | Details | |
|
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. Un cop activada una enquesta, ja no podeu afegir ni eliminar preguntes, grups de preguntes ni subpreguntes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please keep in mind: | Si us plau, tingueu en compte: | Details | |
| I don't want to stop my survey right now. | No vull aturar la meva enquesta ara mateix. | Details | |
|
I don't want to stop my survey right now. No vull aturar la meva enquesta ara mateix.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| See details. | Veure detalls. | Details | |
| Important: Export your responses before deactivating your survey. | Important: Exporteu les respostes abans de desactivar l'enquesta. | Details | |
|
Important: Export your responses before deactivating your survey. Important: Exporteu les respostes abans de desactivar l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as