LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Valencian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,555) Translated (5,555) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (9)
1 27 28 29 30 31 371
Prio Original string Translation
Allow multiple responses with the same access code Permetre diverses respostes amb el mateix codi d'accés Details

Allow multiple responses with the same access code

Permetre diverses respostes amb el mateix codi d'accés
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-01 08:10:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Allow to update the responses using the access code Permet actualitzar les respostes mitjançant el codi d'accés Details

Allow to update the responses using the access code

Permet actualitzar les respostes mitjançant el codi d'accés
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-01 08:10:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
The email attachments have not been imported because they were in an old format. Els fitxers adjunts del correu electrònic no s'han importat perquè tenien un format antic. Details

The email attachments have not been imported because they were in an old format.

Els fitxers adjunts del correu electrònic no s'han importat perquè tenien un format antic.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-01 08:10:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid format Format no vàlid Details

Invalid format

Format no vàlid
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-01 08:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them Visió general de les preguntes i els grups on podeu afegir-los, editar-los i reordenar-los Details

Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them

Visió general de les preguntes i els grups on podeu afegir-los, editar-los i reordenar-los
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-01 08:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. Per defecte, les enquestes s'activen en mode d'accés obert i els participants no necessiten un codi d'invitació. Details

By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code.

Per defecte, les enquestes s'activen en mode d'accés obert i els participants no necessiten un codi d'invitació.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-01 08:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. Enhorabona! La teva enquesta s'ha activat correctament en mode d'accés obert. Details

Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode.

Enhorabona! La teva enquesta s'ha activat correctament en mode d'accés obert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-01 08:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Closed-access mode Mode d'accés tancat Details

Closed-access mode

Mode d'accés tancat
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-01 08:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Voleu que la vostra enquesta sigui pública per a tothom (mode d'accés obert) o només per invitació (mode d'accés tancat)? Details

Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)?

Voleu que la vostra enquesta sigui pública per a tothom (mode d'accés obert) o només per invitació (mode d'accés tancat)?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-01 08:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. Encara és possible editar preguntes, grups de preguntes o subpreguntes. La configuració següent no es pot canviar un cop s'ha activat una enquesta. Details

Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated.

Encara és possible editar preguntes, grups de preguntes o subpreguntes. La configuració següent no es pot canviar un cop s'ha activat una enquesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-01 08:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. Un cop activada una enquesta, ja no podeu afegir ni eliminar preguntes, grups de preguntes ni subpreguntes. Details

Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions.

Un cop activada una enquesta, ja no podeu afegir ni eliminar preguntes, grups de preguntes ni subpreguntes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-01 08:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Please keep in mind: Si us plau, tingueu en compte: Details

Please keep in mind:

Si us plau, tingueu en compte:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-01 08:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
I don't want to stop my survey right now. No vull aturar la meva enquesta ara mateix. Details

I don't want to stop my survey right now.

No vull aturar la meva enquesta ara mateix.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-01 08:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
See details. Veure detalls. Details

See details.

Veure detalls.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-01 08:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Important: Export your responses before deactivating your survey. Important: Exporteu les respostes abans de desactivar l'enquesta. Details

Important: Export your responses before deactivating your survey.

Important: Exporteu les respostes abans de desactivar l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-06-01 08:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
vbraque
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 27 28 29 30 31 371

Export as