Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? | Vols restaurar els menús d’enquesta per defecte (entrades del menú d’enquesta)? | Details | |
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? Vols restaurar els menús d’enquesta per defecte (entrades del menú d’enquesta)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. | La base de dades ja està actualitzada. Torna al menú %smain menu%s. | Details | |
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. La base de dades ja està actualitzada. Torna al menú %smain menu%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question specified. | No s'ha especificat cap pregunta. | Details | |
No question specified. No s'ha especificat cap pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No XML config loaded | No s'ha carregat cap configuració XML | Details | |
No XML config loaded No s'ha carregat cap configuració XML
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SPSS (.sav) | SPSS (.sav) | Details | |
Survey menus | Menús d'enquesta | Details | |
Theme template permission | Permís de plantilla de tema | Details | |
Change | Canvia | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. | Si està activat, l'URL de referència s'emmagatzemarà juntament amb la resposta. | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. Si està activat, l'URL de referència s'emmagatzemarà juntament amb la resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | Si està activat, es registrarà el temps dedicat per cada participant a cada pàgina de l'enquesta. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Si està activat, es registrarà el temps dedicat per cada participant a cada pàgina de l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Si està activat, l'adreça IP de l'enquestat no es registra. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Si està activat, l'adreça IP de l'enquestat no es registra.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Si està activat, l'adreça IP de l'enquestat s'emmagatzemarà juntament amb la resposta. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Si està activat, l'adreça IP de l'enquestat s'emmagatzemarà juntament amb la resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | Si està activat, les respostes s’anonimitzaran - no hi haurà manera de connectar les respostes i els participants. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. Si està activat, les respostes s’anonimitzaran - no hi haurà manera de connectar les respostes i els participants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create box | Crea un quadre | Details | |
Box Settings | Configuració del quadre | Details | |
Export as