LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Valencian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,364) Translated (5,104) Untranslated (198) Waiting (13) Fuzzy (49) Warnings (0)
1 195 196 197 198 199 341
Prio Original string Translation
Permission to create, view, update and delete user groups Permisos per a crear, visualitzar, actualitzar i esborrar grups d'usuaris Details

Permission to create, view, update and delete user groups

Permisos per a crear, visualitzar, actualitzar i esborrar grups d'usuaris
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Permission to create, view, update and delete users Permisos per a crear, visualitzar, actualitzar i esborrar usuaris Details

Permission to create, view, update and delete users

Permisos per a crear, visualitzar, actualitzar i esborrar usuaris
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users Permisos per a crear enquestes (per a les quals els permisos s'assignaran automàticament) i per a visualitzar, actualitzar i esborrar enquestes d'altres usuaris. Details

Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users

Permisos per a crear enquestes (per a les quals els permisos s'assignaran automàticament) i per a visualitzar, actualitzar i esborrar enquestes d'altres usuaris.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Section Secció Details

Section

Secció
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Si has fet servir una clau per accedir a l'enquesta, assegura't que aquesta clau no forme part de cap de les teves respostes. La clau es gestiona en una base de dades separada de l'enquesta i només s’utilitza per indicar si l’has completat o no. No hi ha cap manera d'identificar les teves respostes a partir d'aquesta clau. Details

If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses.

Si has fet servir una clau per accedir a l'enquesta, assegura't que aquesta clau no forme part de cap de les teves respostes. La clau es gestiona en una base de dades separada de l'enquesta i només s’utilitza per indicar si l’has completat o no. No hi ha cap manera d'identificar les teves respostes a partir d'aquesta clau.
You have to log in to edit this translation.
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. El registre de les vostres respostes a l'enquesta no conté cap identificació vostra, sinó és que una pregunta específica de l'enquesta ho demane explícitament. Details

The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it.

El registre de les vostres respostes a l'enquesta no conté cap identificació vostra, sinó és que una pregunta específica de l'enquesta ho demane explícitament.
You have to log in to edit this translation.
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. Una taula amb una subpregunta a cada línia. Heu de seleccionar la resposta. Details

A table with a subquestion on each row. You have to select your answer.

Una taula amb una subpregunta a cada línia. Heu de seleccionar la resposta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Choice of rank %s Elecció de rànquing %s Details

Choice of rank %s

Elecció de rànquing %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Please complete all parts of the date. Completeu totes les parts de la data. Details

Please complete all parts of the date.

Completeu totes les parts de la data.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Date entered is invalid! La data introduida no es vàlida! Details

Date entered is invalid!

La data introduida no es vàlida!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Change the language Canvia l'idioma Details

Change the language

Canvia l'idioma
You have to log in to edit this translation.
Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. Només podeu introduir nombres a '%s' acompanyant el camp de text. Details

Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field.

Només podeu introduir nombres a '%s' acompanyant el camp de text.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Comment your answers. Comenta les vostres respostes. Details

Comment your answers.

Comenta les vostres respostes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Comment only when you don't choose an answer. Comenteu només quan no seleccioneu cap resposta. Details

Comment only when you don't choose an answer.

Comenteu només quan no seleccioneu cap resposta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Comment only when you choose an answer. Comenteu només quan seleccioneu una resposta Details

Comment only when you choose an answer.

Comenteu només quan seleccioneu una resposta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:05:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
joamuran
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 195 196 197 198 199 341

Export as