| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. | Si has fet servir una clau per accedir a l'enquesta, assegura't que aquesta clau no forme part de cap de les teves respostes. La clau es gestiona en una base de dades separada de l'enquesta i només s’utilitza per indicar si l’has completat o no. No hi ha cap manera d'identificar les teves respostes a partir d'aquesta clau. | Details | |
|
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Si has fet servir una clau per accedir a l'enquesta, assegura't que aquesta clau no forme part de cap de les teves respostes. La clau es gestiona en una base de dades separada de l'enquesta i només s’utilitza per indicar si l’has completat o no. No hi ha cap manera d'identificar les teves respostes a partir d'aquesta clau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. | El registre de les vostres respostes a l'enquesta no conté cap identificació vostra, sinó és que una pregunta específica de l'enquesta ho demane explícitament. | Details | |
|
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. El registre de les vostres respostes a l'enquesta no conté cap identificació vostra, sinó és que una pregunta específica de l'enquesta ho demane explícitament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. | Una taula amb una subpregunta a cada línia. Heu de seleccionar la resposta. | Details | |
|
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. Una taula amb una subpregunta a cada línia. Heu de seleccionar la resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choice of rank %s | Elecció de rànquing %s | Details | |
| Please complete all parts of the date. | Completeu totes les parts de la data. | Details | |
|
Please complete all parts of the date. Completeu totes les parts de la data.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Date entered is invalid! | La data introduida no es vàlida! | Details | |
|
Date entered is invalid! La data introduida no es vàlida!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Change the language | Canvia l'idioma | Details | |
| Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. | Només podeu introduir nombres a '%s' acompanyant el camp de text. | Details | |
|
Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. Només podeu introduir nombres a '%s' acompanyant el camp de text.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Comment your answers. | Comenta les vostres respostes. | Details | |
| Comment only when you don't choose an answer. | Comenteu només quan no seleccioneu cap resposta. | Details | |
|
Comment only when you don't choose an answer. Comenteu només quan no seleccioneu cap resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Comment only when you choose an answer. | Comenteu només quan seleccioneu una resposta | Details | |
|
Comment only when you choose an answer. Comenteu només quan seleccioneu una resposta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only numbers may be entered in these fields. | Només podeu inserir nombres en aquests camps. | Details | |
|
Only numbers may be entered in these fields. Només podeu inserir nombres en aquests camps.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer the following question if: | Només respon a la següent pregunta si: | Details | |
|
Only answer the following question if: Només respon a la següent pregunta si:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. | Afig un botó per a reiniciar el selector lliscant. Si trieu un valor inicial, es reiniciarà al valor inicial, si no, es buidarà la resposta. | Details | |
|
Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. Afig un botó per a reiniciar el selector lliscant. Si trieu un valor inicial, es reiniciarà al valor inicial, si no, es buidarà la resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). | El suport es mostrarà al mig del selector de botó lliscant, excepte si s'ha fixat un valor inicial (això no fixarà el valor inicial) | Details | |
|
The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). El suport es mostrarà al mig del selector de botó lliscant, excepte si s'ha fixat un valor inicial (això no fixarà el valor inicial)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as