| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Password requirements for “Save and return later” feature | Requisits de contrasenya per a la funció "Desa i torna més tard". | Details | |
|
Password requirements for “Save and return later” feature Requisits de contrasenya per a la funció "Desa i torna més tard".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Password requirements for administration login | Requisits de contrasenya per iniciar sessió d'administració | Details | |
|
Password requirements for administration login Requisits de contrasenya per iniciar sessió d'administració
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| QCode / Answer Code / ID | QCode / Codi de resposta / ID | Details | |
| The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. | L'script d'aquest idioma no s'utilitzarà perquè "Utilitzar per a tots els idiomes" està establert a l'script de l'idioma base. | Details | |
|
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. L'script d'aquest idioma no s'utilitzarà perquè "Utilitzar per a tots els idiomes" està establert a l'script de l'idioma base.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sami (Northern) | Sami (nord) | Details | |
| Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | L'ID de pregunta '%s' ja s'utilitza per a l'idioma '%s'. | Details | |
|
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. L'ID de pregunta '%s' ja s'utilitza per a l'idioma '%s'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | L'identificador de resposta '%s' ja s'utilitza per a l'idioma '%s'. | Details | |
|
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. L'identificador de resposta '%s' ja s'utilitza per a l'idioma '%s'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Key can't be empty! | La clau no pot estar buida! | Details | |
| Please buy/enter a new one! | Per favor, compra/introdueix-ne un de nou! | Details | |
|
Please buy/enter a new one! Per favor, compra/introdueix-ne un de nou!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Stop survey | Atura l'enquesta | Details | |
| Leave empty if you want the complete question text. | Deixeu-lo en blanc si voleu el text complet de la pregunta. | Details | |
|
Leave empty if you want the complete question text. Deixeu-lo en blanc si voleu el text complet de la pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Single dash (%s) | Guió únic (%s) | Details | |
| Subquestion wrapped by parentheses | Subpregunta embolicada entre parèntesis | Details | |
|
Subquestion wrapped by parentheses Subpregunta embolicada entre parèntesis
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New line (use with care) | Nova línia (utilitzar amb cura) | Details | |
|
New line (use with care) Nova línia (utilitzar amb cura)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Separator between question and subquestion: | Separador entre pregunta i subpregunta: | Details | |
|
Separator between question and subquestion: Separador entre pregunta i subpregunta:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as