Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
All important settings can be reached in this sidebar. | Pots accedir a totes les configuracions importants en aquesta barra lateral. | Details | |
All important settings can be reached in this sidebar. Pots accedir a totes les configuracions importants en aquesta barra lateral.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the sidebar. | Aquesta és la barra lateral. | Details | |
You have to put in at least a title for the survey to be saved. | Has d'incloure, com a mínim, un títol perquè es guarde l'enquesta. | Details | |
You have to put in at least a title for the survey to be saved. Has d'incloure, com a mínim, un títol perquè es guarde l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. | Els participants veuran aquest títol a la barra de títol del navegador i a la pantalla de benvinguda. | Details | |
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. Els participants veuran aquest títol a la barra de títol del navegador i a la pantalla de benvinguda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the title of your survey. | Aquest és el títol de l'enquesta. | Details | |
This is the title of your survey. Aquest és el títol de l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. | D'esquerra a dreta hauria de ser 'Crear enquesta', 'Llista d'enquestes' i 'Configuració global'. El millor és començar creant una enquesta. | Details | |
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. D'esquerra a dreta hauria de ser 'Crear enquesta', 'Llista d'enquestes' i 'Configuració global'. El millor és començar creant una enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. | Els tres quadres superiors són les funcions més bàsiques de LimeSurvey. | Details | |
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. Els tres quadres superiors són les funcions més bàsiques de LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. | Ens agradaria ajudar-te amb una visita ràpida a les característiques i funcions més essencials. | Details | |
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. Ens agradaria ajudar-te amb una visita ràpida a les característiques i funcions més essencials.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map height in pixel | Alçada del mapa en píxels | Details | |
Map width in pixel | Amplada del mapa en píxels | Details | |
When using slider initial value set this value at survey start. | Quan s'utilitza el valor inicial del control lliscant s'estableix aquest valor a l'inici de l'enquesta. | Details | |
When using slider initial value set this value at survey start. Quan s'utilitza el valor inicial del control lliscant s'estableix aquest valor a l'inici de l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. | Escriu un codi que conste només de lletres i números i que no comence per un número. | Details | |
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. Escriu un codi que conste només de lletres i números i que no comence per un número.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel. | Aquest codi també és el nom de la variable que s'exportarà a SPSS o Excel. | Details | |
This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel. Aquest codi també és el nom de la variable que s'exportarà a SPSS o Excel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey. | Normalment, aquest codi no es mostra als participants, encara és necessari i ha de ser únic per a l'enquesta. | Details | |
This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey. Normalment, aquest codi no es mostra als participants, encara és necessari i ha de ser únic per a l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. | Ves en compte: si elimines les entrades predeterminades, és possible que no tingues accés a algunes parts de l'aplicació. | Details | |
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. Ves en compte: si elimines les entrades predeterminades, és possible que no tingues accés a algunes parts de l'aplicació.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as