Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. | El mode d'accés tancat requereix una llista de participants, que pots crear fent clic a l'entrada de menú 'Participants'. | Details | |
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. El mode d'accés tancat requereix una llista de participants, que pots crear fent clic a l'entrada de menú 'Participants'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For our simple survey it is better to start in open access mode. | Per a la nostra enquesta simple, és millor començar en mode d'accés obert. | Details | |
For our simple survey it is better to start in open access mode. Per a la nostra enquesta simple, és millor començar en mode d'accés obert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Here you can select to start your survey in closed access mode. | Pots seleccionar iniciar l'enquesta en mode d'accés tancat. | Details | |
Here you can select to start your survey in closed access mode. Pots seleccionar iniciar l'enquesta en mode d'accés tancat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on "Save & activate survey" | Fes clic a 'Desa i activa l'enquesta' | Details | |
Now click on "Save & activate survey" Fes clic a 'Desa i activa l'enquesta'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For more information consult our manual, or our forums. | Per a més informació, consulta el nostre manual o els nostres fòrums. | Details | |
For more information consult our manual, or our forums. Per a més informació, consulta el nostre manual o els nostres fòrums.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | Per a aquesta enquesta simple, la configuració predeterminada està bé, però llegeix atentament l'extinció quan actives les teues enquestes. | Details | |
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. Per a aquesta enquesta simple, la configuració predeterminada està bé, però llegeix atentament l'extinció quan actives les teues enquestes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings cannot be changed once the survey is online. | Aquesta configuració no es podrà canviar quan l'enquesta estiga en línia. | Details | |
These settings cannot be changed once the survey is online. Aquesta configuració no es podrà canviar quan l'enquesta estiga en línia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Activate this survey' | Fes clic a 'Activar aquesta enquesta' | Details | |
Click on 'Activate this survey' Fes clic a 'Activar aquesta enquesta'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can create as many surveys as you like. | Pots crear tantes enquestes com vullgues. | Details | |
You can create as many surveys as you like. Pots crear tantes enquestes com vullgues.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | Fes clic al nom de l'enquesta per tornar a la descripció general de la configuració de l'enquesta. | Details | |
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Fes clic al nom de l'enquesta per tornar a la descripció general de la configuració de l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Fes clic a 'Previsualitzar l'enquesta' i torna a aquesta finestra quan hages acabat de provar-la. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Fes clic a 'Previsualitzar l'enquesta' i torna a aquesta finestra quan hages acabat de provar-la.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Tingues en compte que les respostes no es desaran perquè l'enquesta encara no està activa. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Tingues en compte que les respostes no es desaran perquè l'enquesta encara no està activa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | Fes clic en aquest botó i s'obrirà una finestra nova, on podràs provar l'enquesta. | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Fes clic en aquest botó i s'obrirà una finestra nova, on podràs provar l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two answer options to proceed. | Afegeix com a mínim dues opcions de resposta. | Details | |
Please add at least two answer options to proceed. Afegeix com a mínim dues opcions de resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit answer options' button. | Fes clic al botó 'Editar opcions de resposta'. | Details | |
Click on the 'Edit answer options' button. Fes clic al botó 'Editar opcions de resposta'.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as