Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Responses are no longer accessible. Your response table will be renamed to: %s_old_%d_%s | Odgovori niso več dostopni. Vaša tabela odgovorov bo preimenovana v: %s%d_Old__%s | Details | |
Responses are no longer accessible. Your response table will be renamed to: %s_old_%d_%s Odgovori niso več dostopni. Vaša tabela odgovorov bo preimenovana v: %s%d_Old__%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A deactivated survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | Udeleženci ne morejo dostopati do izklopljene ankete. Prikazano bo sporočilo, da je anketa zaključena. | Details | |
A deactivated survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has been closed. Udeleženci ne morejo dostopati do izklopljene ankete. Prikazano bo sporočilo, da je anketa zaključena.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Questions, groups and parameters can be edited again. | Vprašanja, skupine in parametre boste lahko ponovno urejali. | Details | |
Questions, groups and parameters can be edited again. Vprašanja, skupine in parametre boste lahko ponovno urejali.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey. | Priporočamo vam, da pred izklopom ankete izvozite svoje odgovore. | Details | |
We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey. Priporočamo vam, da pred izklopom ankete izvozite svoje odgovore.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attention: Please read the following carefully before stopping your survey. | Pozor: preden prekinete anketo, natančno preberite naslednje. | Details | |
Attention: Please read the following carefully before stopping your survey. Pozor: preden prekinete anketo, natančno preberite naslednje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding. | Anketo lahko prekinete na dva načina. Pred nadaljevanjem preberite spodnji točki v zvezi s potekom veljavnosti in izklopom ankete. | Details | |
There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding. Anketo lahko prekinete na dva načina. Pred nadaljevanjem preberite spodnji točki v zvezi s potekom veljavnosti in izklopom ankete.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bootstrap buttons | Gumbi za zagon | Details | |
Image select list (Radio) | Izbirni seznam slik (izbirni gumbi) | Details | |
Image select list (Radio) Izbirni seznam slik (izbirni gumbi)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Input on demand | Vnos na zahtevo | Details | |
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participants table' button in the top bar. | Kadarkoli lahko preklopite nazaj v način z odprtim dostopom. Pojdite na »Nastavitve« -> »Udeleženci ankete« in v zgornji vrstici kliknite rdeč gumb »Izbriši tabelo udeležencev«. | Details | |
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participants table' button in the top bar. Kadarkoli lahko preklopite nazaj v način z odprtim dostopom. Pojdite na »Nastavitve« -> »Udeleženci ankete« in v zgornji vrstici kliknite rdeč gumb »Izbriši tabelo udeležencev«.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey. | Privzeto se ankete aktivirajo v načinu z odprtim dostopom. V tem načinu udeleženci ne potrebujejo povabila (kode za dostop) za dokončanje ankete. | Details | |
By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey. Privzeto se ankete aktivirajo v načinu z odprtim dostopom. V tem načinu udeleženci ne potrebujejo povabila (kode za dostop) za dokončanje ankete.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later. | V načinu z zaprtim dostopom lahko do ankete dostopajo samo tisti, ki so povabljeni (in imajo kodo za dostop). Način z zaprtim dostopom lahko vklopite zdaj ali pozneje. | Details | |
In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later. V načinu z zaprtim dostopom lahko do ankete dostopajo samo tisti, ki so povabljeni (in imajo kodo za dostop). Način z zaprtim dostopom lahko vklopite zdaj ali pozneje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. | Kadarkoli lahko preklopite nazaj v način z zaprtim dostopom. Pojdite na »Nastavitve« --> »Udeleženci ankete« in kliknite gumb »Preklopi na način z zaprtim dostopom«. | Details | |
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. Kadarkoli lahko preklopite nazaj v način z zaprtim dostopom. Pojdite na »Nastavitve« --> »Udeleženci ankete« in kliknite gumb »Preklopi na način z zaprtim dostopom«.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access codes will no longer be required to access this survey. | Kode za dostop ne bodo več potrebne za dostop do te ankete. | Details | |
Access codes will no longer be required to access this survey. Kode za dostop ne bodo več potrebne za dostop do te ankete.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. | Če preklopite v način z zaprtim dostopom, bo ta anketa dostopna samo uporabnikom, ki navedejo kodo za dostop ročno ali po URL-ju. | Details | |
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. Če preklopite v način z zaprtim dostopom, bo ta anketa dostopna samo uporabnikom, ki navedejo kodo za dostop ročno ali po URL-ju.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as