Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You did not provide a name. | Niste navedli imena. | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} | Pozdravljeni. Za vašo anketo »{SURVEYNAME}« je bil poslan nov odgovor. Kliknite naslednjo povezavo za ogled posameznega odgovora: {VIEWRESPONSEURL} Kliknite naslednjo povezavo za urejanje posameznega odgovora: {EDITRESPONSEURL} Za ogled statistike kliknite tukaj: {STATISTICSURL} Udeleženec je podal naslednje odgovore: {ANSWERTABLE} | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} Pozdravljeni.↵ ↵ Za vašo anketo »{SURVEYNAME}« je bil poslan nov odgovor.↵ ↵ Kliknite naslednjo povezavo za ogled posameznega odgovora:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Kliknite naslednjo povezavo za urejanje posameznega odgovora:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ Za ogled statistike kliknite tukaj:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ Udeleženec je podal naslednje odgovore:↵ {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} | Pozdravljeni. Za vašo anketo »{SURVEYNAME}« je bil poslan nov odgovor. Kliknite naslednjo povezavo za ogled posameznega odgovora: {VIEWRESPONSEURL} Kliknite naslednjo povezavo za urejanje posameznega odgovora: {EDITRESPONSEURL} Za ogled statistike kliknite tukaj: {STATISTICSURL} | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} Pozdravljeni.↵ ↵ Za vašo anketo »{SURVEYNAME}« je bil poslan nov odgovor.↵ ↵ Kliknite naslednjo povezavo za ogled posameznega odgovora:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Kliknite naslednjo povezavo za urejanje posameznega odgovora:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ Za ogled statistike kliknite tukaj:↵ {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | Spoštovani, {FIRSTNAME}. S tem e-poštnim sporočilom potrjujemo, da ste zaključili anketo z naslovom {SURVEYNAME} in da je bil vaš odgovor shranjen. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje. Če imate dodatna vprašanja o tem e-poštnem sporočilu, se obrnite na skrbnika {ADMINNAME} na e-poštni naslov {ADMINEMAIL}. Lep pozdrav, {ADMINNAME} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} Spoštovani, {FIRSTNAME}.↵ ↵ S tem e-poštnim sporočilom potrjujemo, da ste zaključili anketo z naslovom {SURVEYNAME} in da je bil vaš odgovor shranjen. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje.↵ ↵ Če imate dodatna vprašanja o tem e-poštnem sporočilu, se obrnite na skrbnika {ADMINNAME} na e-poštni naslov {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Lep pozdrav,↵ ↵ {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | Uporabite gumbe za krmarjenje ali kazalo ankete. Kaže, da ste za ponovno pošiljanje strani poskušali uporabiti gumb za vračanje nazaj v brskalniku. | Details | |
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Uporabite gumbe za krmarjenje ali kazalo ankete. Kaže, da ste za ponovno pošiljanje strani poskušali uporabiti gumb za vračanje nazaj v brskalniku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow only numerical input | Dovoli samo numerični vnos | Details | |
Allow only numerical input for 'Other' text | Dovoli samo numerični vnos za besedilo »Drugo« | Details | |
Allow only numerical input for 'Other' text Dovoli samo numerični vnos za besedilo »Drugo«
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Short free text | Kratko prosto besedilo | Details | |
Array (5 point choice) | Matrika (izbira med 5 točkami) | Details | |
Array (10 point choice) | Matrika (izbira med 10 točkami) | Details | |
Array (10 point choice) Matrika (izbira med 10 točkami)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Numerical input | Numerični vnos | Details | |
Huge free text | Zelo veliko prosto besedilo | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. | Naredili smo varnostno kopijo te tabele, do katere lahko dostopa samo skrbnik vašega spletišča. | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. Naredili smo varnostno kopijo te tabele, do katere lahko dostopa samo skrbnik vašega spletišča.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. | Če nadaljujete, bo ustvarjena varnostna kopija te tabele. Vaš skrbnik spletišča bo lahko dostopal do te tabele. | Details | |
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. Če nadaljujete, bo ustvarjena varnostna kopija te tabele. Vaš skrbnik spletišča bo lahko dostopal do te tabele.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | Za več informacij se obrnite na %s: | Details | |
For further information please contact %s: Za več informacij se obrnite na %s:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as