Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You are already a participant of this survey. | Bierze już Pan/Pani udział w tym badaniu. | Details | |
You are already a participant of this survey. Bierze już Pan/Pani udział w tym badaniu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User not found | Nie odnaleziono użytkownika. | Details | |
Survey could not be created. | Nie można utworzyć ankiety. | Details | |
Survey could not be created. Nie można utworzyć ankiety.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Assessment mode not activated | Tryb oceniania nie został włączony | Details | |
Assessment mode not activated Tryb oceniania nie został włączony
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. | Jeśli będziesz kontynuować, zostanie utworzona kopia zapasowa tej tabeli. Dostęp do niej będzie miał administrator strony. | Details | |
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. Jeśli będziesz kontynuować, zostanie utworzona kopia zapasowa tej tabeli. Dostęp do niej będzie miał administrator strony.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. | Utworzono kopię zapasową tej tabeli, do której dostęp ma tylko administrator strony. | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. Utworzono kopię zapasową tej tabeli, do której dostęp ma tylko administrator strony.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow only numerical input | Zezwól tylko na wartość liczbową | Details | |
Allow only numerical input Zezwól tylko na wartość liczbową
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow only numerical input for 'Other' text | W polu 'Inne' dozwolone tylko liczby | Details | |
Allow only numerical input for 'Other' text W polu 'Inne' dozwolone tylko liczby
You have to log in to edit this translation.
|
|||
5 point choice | Skala 5-punktowa | Details | |
Array (5 point choice) | Tabela (skala 5-punktowa) | Details | |
Array (10 point choice) | Tabela (skala 10-punktowa) | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | Szanowna Pani/Szanowny Panie {FIRSTNAME}, Dziękujemy za wypełnienie ankiety zatytułowanej {SURVEYNAME}. Państwa odpowiedzi zostały zapisane w naszej bazie. Jeśli mają Państwo jakiekolwiek pytania związane z ankietą lub niniejszym mailem, prosimy o kontakt z administratorem strony: {ADMINNAME} pod adresem {ADMINEMAIL}. Z wyrazami szacunku, {ADMINNAME} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} Szanowna Pani/Szanowny Panie {FIRSTNAME},↵ ↵ Dziękujemy za wypełnienie ankiety zatytułowanej {SURVEYNAME}. Państwa odpowiedzi zostały zapisane w naszej bazie.↵ ↵ Jeśli mają Państwo jakiekolwiek pytania związane z ankietą lub niniejszym mailem, prosimy o kontakt z administratorem strony: {ADMINNAME} pod adresem {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Z wyrazami szacunku,↵ ↵ {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Szanowna Pani/Szanowny Panie {FIRSTNAME}, Zapraszamy do udziału w badaniu. Ma ono tytuł: '{SURVEYNAME}' '{SURVEYDESCRIPTION}' Aby wziąć udział, prosimy kliknąć na poniższy link. Z pozdrowieniami, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Proszę kliknąć, aby wypełnić ankietę: {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Szanowna Pani/Szanowny Panie {FIRSTNAME},↵ ↵ Zapraszamy do udziału w badaniu. Ma ono tytuł:↵ '{SURVEYNAME}'↵ ↵ '{SURVEYDESCRIPTION}'↵ ↵ Aby wziąć udział, prosimy kliknąć na poniższy link.↵ ↵ Z pozdrowieniami,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Proszę kliknąć, aby wypełnić ankietę:↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Labels successfully updated | Pomyślnie zaktualizowano etykiety | Details | |
Labels successfully updated Pomyślnie zaktualizowano etykiety
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Label set successfully deleted. | Zestaw etykiet usunięty pomyślnie. | Details | |
Label set successfully deleted. Zestaw etykiet usunięty pomyślnie.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as