LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Occitan

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (1,910) Untranslated (3,120) Waiting (0) Fuzzy (222) Warnings (0)
1 2 3 4 5 128
Prio Original string Translation
URL: Adreça (URL) : Details

URL:

Adreça (URL) :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:31:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Mongolian Mongòl Details

Mongolian

Mongòl
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:31:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting survey table: %s Supression de la taula de questionari %s Details

Deleting survey table: %s

Supression de la taula de questionari %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:32:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Kurdish (Sorani) Curd (Sorani) Details

Kurdish (Sorani)

Curd (Sorani)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:31:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Second choice Segonda causida Details

Second choice

Segonda causida
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:31:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Third choice Tresena causida Details

Third choice

Tresena causida
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:31:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a sample question text. The user was asked to enter a date. Aquò's un exemple de tèxte de question - per demander una data. Details

This is a sample question text. The user was asked to enter a date.

Aquò's un exemple de tèxte de question - per demander una data.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:31:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is another sample question text - asking for number. Aquò's un autre exemple de tèxte de question. - per una responsa numerica. Details

This is another sample question text - asking for number.

Aquò's un autre exemple de tèxte de question. - per una responsa numerica.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:31:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is one last sample question text - asking for some free text. Aquò's un exemple de tèxte de question. - per una responsa en tèxte simple. Details

This is one last sample question text - asking for some free text.

Aquò's un exemple de tèxte de question. - per una responsa en tèxte simple.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:31:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a sample question text. The user was asked to pick an entry. Aquò's un exemple de tèxte de question. L’utilizaire deu causir una responsa. Details

This is a sample question text. The user was asked to pick an entry.

Aquò's un exemple de tèxte de question. L’utilizaire deu causir una responsa.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:32:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is some help text for this question. Un tèxte d’ajuda per la question. Details

This is some help text for this question.

Un tèxte d’ajuda per la question.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:32:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Session writable Escritura de sesilha Details

Session writable

Escritura de sesilha
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:31:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The update is now complete! La mesa a jorn es acabada ! Details

The update is now complete!

La mesa a jorn es acabada !
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:31:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
As a last step you should clear your browser cache now. Per acabar, vos caldriá voidar l'escondedor de vòstre navigador. Details

As a last step you should clear your browser cache now.

Per acabar, vos caldriá voidar l'escondedor de vòstre navigador.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:31:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
To be able to upload images or other content you have to save your survey once first. Per poder mandar d'images o d’autres fichièrs, vos cal, d'en primièr, salvar vòstre questionari. Details

To be able to upload images or other content you have to save your survey once first.

Per poder mandar d'images o d’autres fichièrs, vos cal, d'en primièr, salvar vòstre questionari.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:31:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 4 5 128

Export as