Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Assessment mode not activated | Mod penilaian tidak diaktifkan | Details | |
Assessment mode not activated Mod penilaian tidak diaktifkan
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database doesn't exist! | Pangkalan data tidak wujud! | Details | |
The database you specified does not exist: | Pangkalan data yang anda nyatakan tidak wujud: | Details | |
The database you specified does not exist: Pangkalan data yang anda nyatakan tidak wujud:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Translate survey | Terjemah tinjauan | Details | |
Question code / ID | Kod soalan/ ID | Details | |
Load unfinished survey | Muat tinjauan yang belum selesai | Details | |
Load unfinished survey Muat tinjauan yang belum selesai
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can upload %s under %s KB each. | Anda boleh muat naik %s di bawah %s KB setiap satu. | Details | |
You can upload %s under %s KB each. Anda boleh muat naik %s di bawah %s KB setiap satu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database error | Ralat pengkalan data | Details | |
The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory. | Direktori yang diperlukan untuk menyimpan fail yang dimuat naik tidak dapat dicipta. Sila semak kebenaran fail pada direktori tinjauan /muat naik/. | Details | |
The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory. Direktori yang diperlukan untuk menyimpan fail yang dimuat naik tidak dapat dicipta. Sila semak kebenaran fail pada direktori tinjauan /muat naik/.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit survey permissions for usergroup %s | Edit kebenaran tinjauan untuk kumpulan pengguna %s | Details | |
Edit survey permissions for usergroup %s Edit kebenaran tinjauan untuk kumpulan pengguna %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit survey permissions for user %s | Edit kebenaran tinjauan untuk pengguna %s | Details | |
Edit survey permissions for user %s Edit kebenaran tinjauan untuk pengguna %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please explain something in detail: | Sila jelaskan sesuatu secara terperinci: | Details | |
Please explain something in detail: Sila jelaskan sesuatu secara terperinci:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This group description is fairly vacuous, but quite important. | Keterangan kumpulan ini agak kosong, tetapi agak penting. | Details | |
This group description is fairly vacuous, but quite important. Keterangan kumpulan ini agak kosong, tetapi agak penting.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | Untuk maklumat lanjut, sila hubungi %s: | Details | |
For further information please contact %s: Untuk maklumat lanjut, sila hubungi %s:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some example subquestion | Beberapa contoh subsoalan | Details | |
Export as