Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please number each box in order of preference from 1 to | Lūdzu, numurējiet katru logu, izvēles kārtībā no 1 līdz | Details | |
Please number each box in order of preference from 1 to Lūdzu, numurējiet katru logu, izvēles kārtībā no 1 līdz
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Make a comment on your choice here: | Lūdzu, komentējiet savu izvēli šeit: | Details | |
Make a comment on your choice here: Lūdzu, komentējiet savu izvēli šeit:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter a date: | Lūdzu, norādiet datumu: | Details | |
Please choose *only one* of the following: | Izvēlieties tikai vienu variantu! | Details | |
Please choose *only one* of the following: Izvēlieties tikai vienu variantu!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only answer this question if the following conditions are met: | Uz šo jautājumu jāatbild tikai tad, ja sakrīt šādi nosacījumi : | Details | |
Only answer this question if the following conditions are met: Uz šo jautājumu jāatbild tikai tad, ja sakrīt šādi nosacījumi :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please submit by %s | Lūdzu, iesniegt līdz %s | Details | |
Submit Your Survey. | Nosūtīt atbildes. | Details | |
%s participants have been shared | Koplietoti (!) %s respondenti | Details | |
%s participants have been shared Koplietoti (!) %s respondenti
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email address of the survey administrator | Aptaujas administratora e-pasta adrese | Details | |
Email address of the survey administrator Aptaujas administratora e-pasta adrese
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Name of the survey administrator | Aptaujas administratora vārds | Details | |
Name of the survey administrator Aptaujas administratora vārds
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Incorrect permissions in your %s folder. | Kļūdainas atļaujas Jūsu %s mapē. | Details | |
Incorrect permissions in your %s folder. Kļūdainas atļaujas Jūsu %s mapē.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. | Šajā arhīvā ir aptauja PDF fails, queXML fails un queXF banding XML fails, kuru izmantots ar queXF: http://quexf.sourceforge.net/ lai apstrādātu skenētus aptaujus. | Details | |
This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. Šajā arhīvā ir aptauja PDF fails, queXML fails un queXF banding XML fails, kuru izmantots ar queXF: http://quexf.sourceforge.net/ lai apstrādātu skenētus aptaujus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email templates successfully saved. | Lietotāja e-pasta šablonu atjaunināšana veiksmīga. | Details | |
Email templates successfully saved. Lietotāja e-pasta šablonu atjaunināšana veiksmīga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The answer(s) must meet these array_filter criteria: | Atbildēm jāatbilst šādiem array_filter kritērijiem: | Details | |
The answer(s) must meet these array_filter criteria: Atbildēm jāatbilst šādiem array_filter kritērijiem:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The answer(s) must meet these validation criteria: | Atbildei (atbildēm) jāatbilst šādiem validēšanas kritērijiem: | Details | |
The answer(s) must meet these validation criteria: Atbildei (atbildēm) jāatbilst šādiem validēšanas kritērijiem:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as