Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Responses to this survey are NOT anonymized. | Le risposte a questa indagine NON sono anonime. | Details | |
Responses to this survey are NOT anonymized. Le risposte a questa indagine NON sono anonime.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are anonymized. | Le risposte a questa indagine sono anonime. | Details | |
Responses to this survey are anonymized. Le risposte a questa indagine sono anonime.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
None | Nessuno | Details | |
Your responses were successfully saved. | Le risposte sono state salvate con successo | Details | |
Your responses were successfully saved. Le risposte sono state salvate con successo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | Spiacente, ma non si dispone dei permessi per accedere a questa indagine. | Details | |
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. Spiacente, ma non si dispone dei permessi per accedere a questa indagine.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | Per ulteriori informazioni contattare %s | Details | |
For further information please contact %s: Per ulteriori informazioni contattare %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | L'accesso a questa indagine è controllato. Per partecipare è necessario disporre di un codice di accesso valido. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. L'accesso a questa indagine è controllato. Per partecipare è necessario disporre di un codice di accesso valido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load unfinished survey | Caricare il questionario incompleto | Details | |
Load unfinished survey Caricare il questionario incompleto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a password. | Non è stata inserita la password. | Details | |
You did not provide a password. Non è stata inserita la password.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a name. | Non è stato inserito il nome. | Details | |
You did not provide a name. Non è stato inserito il nome.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have already completed this survey. | Il questionario è stato già completato. | Details | |
You have already completed this survey. Il questionario è stato già completato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is not yet started. | L'indagine non è stata ancora attivata. | Details | |
This survey is not yet started. L'indagine non è stata ancora attivata.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No available surveys | Nessuna indagine disponibile. | Details | |
Following survey(s) are not yet active but you can register for them. | La /le indagine/i che seguono non sono ancora attive, ma è possibile effettuare la registrazione. | Details | |
Following survey(s) are not yet active but you can register for them. La /le indagine/i che seguono non sono ancora attive, ma è possibile effettuare la registrazione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View statistics | Visualizzare statistiche | Details | |
Export as