Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. | Non se puido engadir a condición. Non inclúe a pregunta e/ou a resposta na que se basea a condición. Asegúrese de ter seleccionadas unha pregunta e unha resposta. | Details | |
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. Non se puido engadir a condición. Non inclúe a pregunta e/ou a resposta na que se basea a condición. Asegúrese de ter seleccionadas unha pregunta e unha resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have not selected a question | Non seleccionou pregunta ningunha | Details | |
You have not selected a question Non seleccionou pregunta ningunha
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have not selected a survey | Non seleccionou enquisa ningunha | Details | |
You have not selected a survey Non seleccionou enquisa ningunha
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reloading screen. Please wait. | A recargar a pantalla. Espere. | Details | |
Reloading screen. Please wait. A recargar a pantalla. Espere.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please log in first. | Primeiro autentíquese. | Details | |
You need to upload %s more files for this question.↵ Are you sure you want to exit? | Precisa cargar %s ficheiro máis para esta pregunta. Desexa saír? | Details | |
You need to upload %s more files for this question.↵ Are you sure you want to exit? Precisa cargar %s ficheiro máis para esta pregunta.↵ Desexa saír?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please upload %s more file(s). | Suba %s ficheiro(s) máis. | Details | |
Please upload %s more file(s). Suba %s ficheiro(s) máis.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select file | Seleccionar ficheiro | Details | |
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. | Enviouse un correo ao enderezo indicado con datos para acceder a esta enquisa. Siga a ligazón incluída nel para continuar. | Details | |
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. Enviouse un correo ao enderezo indicado con datos para acceder a esta enquisa. Siga a ligazón incluída nel para continuar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email you used is not valid. Please try again. | O correo que usou non é válido. Probe de novo. | Details | |
The email you used is not valid. Please try again. O correo que usou non é válido. Probe de novo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please contact %s ( %s ) for further assistance. | Contacte a %s ( %s ) para obter asistencia. | Details | |
Please contact %s ( %s ) for further assistance. Contacte a %s ( %s ) para obter asistencia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please <a href="%s">log in</a>. | Por favor, <a href="%s">autentíquese</a>. | Details | |
Please <a href="%s">log in</a>. Por favor, <a href="%s">autentíquese</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again. | Aviso: Aínda está a usar o contrasinal predefinido ('password'). Cambie o contrasinal e volva iniciar sesión. | Details | |
Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again. Aviso: Aínda está a usar o contrasinal predefinido ('password'). Cambie o contrasinal e volva iniciar sesión.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Off | Non | Details | |
Your personal settings were successfully saved. | Gardouse correctamente a configuración persoal. | Details | |
Your personal settings were successfully saved. Gardouse correctamente a configuración persoal.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as