LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Galician

Filter ↓ Sort ↓ All (5,187) Translated (3,897) Untranslated (1,216) Waiting (0) Fuzzy (82) Warnings (0)
1 2 3 6
Prio Original string Translation
We are sorry but you can't proceed without first agreeing to our survey privacy policy. Sentímolo pero non pode continuar se aceptar primeiro a nosa política de datos da enquisa. Details

We are sorry but you can't proceed without first agreeing to our survey privacy policy.

Sentímolo pero non pode continuar se aceptar primeiro a nosa política de datos da enquisa.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
To continue please first accept our survey privacy policy. Para continuar acepte primeiro a nosa política de datos da enquisa. Details

To continue please first accept our survey privacy policy.

Para continuar acepte primeiro a nosa política de datos da enquisa.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Allow user to modify their last answers before terminating the survey. Permitir ao/á usuario/a modificar as últimas repostas antes de rematar a enquisa. Details

Allow user to modify their last answers before terminating the survey.

Permitir ao/á usuario/a modificar as últimas repostas antes de rematar a enquisa.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you. Creouse unha enquisa nova. Creáronse tamén un primeiro grupo de preguntas e unha pregunta de exemplo. Details

Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you.

Creouse unha enquisa nova. Creáronse tamén un primeiro grupo de preguntas e unha pregunta de exemplo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2022-09-01 09:44:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Generate access codes Xerar a clave de acceso Details

Generate access codes

Xerar a clave de acceso
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Create a new survey by clicking on the %s icon. Cree unha enquisa nova premendo na icona %s. Details

Create a new survey by clicking on the %s icon.

Cree unha enquisa nova premendo na icona %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link), their previous answers will be reloaded. Con respostas non-anonimizadas (e o campo da táboa de claves 'Usar esquerda' establecido en 1) se o/a participante pecha o cuestionario e ábreo de novo (usando a ligazón á enquisa) recuperará as súas respostas anteriores. Details

With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link), their previous answers will be reloaded.

Con respostas non-anonimizadas (e o campo da táboa de claves 'Usar esquerda' establecido en 1) se o/a participante pecha o cuestionario e ábreo de novo (usando a ligazón á enquisa) recuperará as súas respostas anteriores.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
If participant-based response persistence is enabled then a participant can update their responses after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Se a persistencia das respostas baseadas en participantes está activada o/a participante pode actualizar a resposta despois de completar o cuestionario, ou engadir novas respostas sen restricións. Details

If participant-based response persistence is enabled then a participant can update their responses after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction.

Se a persistencia das respostas baseadas en participantes está activada o/a participante pode actualizar a resposta despois de completar o cuestionario, ou engadir novas respostas sen restricións.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2022-09-01 10:20:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Missing a quota message for the following languages: Falta unha mensaxe de cota para os idiomas seguintes: Details

Missing a quota message for the following languages:

Falta unha mensaxe de cota para os idiomas seguintes:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Sorry, there are no supported question types in this survey. Sentímolo, neste cuestionario hai tipos de pregunta non soportados. Details

Sorry, there are no supported question types in this survey.

Sentímolo, neste cuestionario hai tipos de pregunta non soportados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Insert a new answer option after this one Engadir unha nova opción de resposta despois desta Details

Insert a new answer option after this one

Engadir unha nova opción de resposta despois desta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
dariogomez
References:
Priority:
normal
More links:
Exclude survey permissions Excluir permisos da enquisa? Details

Exclude survey permissions

Excluir permisos da enquisa?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
dariogomez
References:
Priority:
normal
More links:
Survey URL URL da Enquisa: Details

Survey URL

URL da Enquisa:
You have to log in to edit this translation.
Number greater than: Valor Maior que Details

Number greater than:

Valor Maior que
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'. Por favor, confirme o acceso á enquisa respondendo á pregunta de seguranza inferior e prema continuar. Details

Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'.

Por favor, confirme o acceso á enquisa respondendo á pregunta de seguranza inferior e prema continuar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:18:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Calidonia
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 6

Export as