Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Se ten algunha dúbida sobre este correo non dubide en contactar ao/á administrador/á do sitio en %s. Grazas! | Details | |
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Se ten algunha dúbida sobre este correo non dubide en contactar ao/á administrador/á do sitio en %s. Grazas!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Se ten algunha dúbida sobre este correo, por favor, non dubide en contactar o/a administrador/a do sitio en %s. Grazas! | Details | |
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Se ten algunha dúbida sobre este correo, por favor, non dubide en contactar o/a administrador/a do sitio en %s. Grazas!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Se ten algunha dúbida sobre este correo non dubide en contactar o/a administrador/a do sitio en %s. Grazas! | Details | |
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Se ten algunha dúbida sobre este correo non dubide en contactar o/a administrador/a do sitio en %s. Grazas!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Se ten algunha dúbida sobre este correo, por favor, non dubide en contactar o/a administrador/a do sitio en %s. Grazas! | Details | |
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Se ten algunha dúbida sobre este correo, por favor, non dubide en contactar o/a administrador/a do sitio en %s. Grazas!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Se ten algunha dúbida sobre este correo, por favor, non dubide en contactar o/a administrador/a do sitio en %s. Grazas. | Details | |
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Se ten algunha dúbida sobre este correo, por favor, non dubide en contactar o/a administrador/a do sitio en %s. Grazas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Se ten algunha dúbida sobre este correo, non dubide en contactar o/a administrador/a do sitio en %s. Grazas. | Details | |
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Se ten algunha dúbida sobre este correo, non dubide en contactar o/a administrador/a do sitio en %s. Grazas.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as