Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. | Taula honen segurtasun-kopia egin da. Sistema-administratzaileak taula honetarako sarbidea izango du. | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. Taula honen segurtasun-kopia egin da. Sistema-administratzaileak taula honetarako sarbidea izango du.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. | Jarraitzen baduzu, inkestatu-taularen segurtasun-kopia egingo da. Sistema-administratzaileak taula honetarako sarbidea izango du. | Details | |
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. Jarraitzen baduzu, inkestatu-taularen segurtasun-kopia egingo da. Sistema-administratzaileak taula honetarako sarbidea izango du.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? | 'Bai’ sakatuta, bereizleak sortuko dira bereizle-zerrenda honetan bereizlerik ez duten elementu guztientzat. Jarraitu nahi duzu? | Details | |
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? 'Bai’ sakatuta, bereizleak sortuko dira bereizle-zerrenda honetan bereizlerik ez duten elementu guztientzat. Jarraitu nahi duzu?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Can't connect to the LDAP directory | LDAP direktorioarekin ezin da konektatu | Details | |
Can't connect to the LDAP directory LDAP direktorioarekin ezin da konektatu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Uploading LDAP Query | LDAP kontsulta igotzen | Details | |
not having been sent an invitation already | oraindik gonbidapenaren mezu elektronikoa jaso ez izana | Details | |
not having been sent an invitation already oraindik gonbidapenaren mezu elektronikoa jaso ez izana
You have to log in to edit this translation.
|
|||
having a valid email address | helbide elektroniko baliodun bat izatea | Details | |
having a valid email address helbide elektroniko baliodun bat izatea
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: | Ez dago aukeratzeko moduko helbide elektronikorik. Bakarrak ere ez du betetzen baldintza hau: | Details | |
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: Ez dago aukeratzeko moduko helbide elektronikorik. Bakarrak ere ez du betetzen baldintza hau:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder sent to: | Gogorarazpen bat bidali zaio erabiltzaile honi: | Details | |
Reminder sent to: Gogorarazpen bat bidali zaio erabiltzaile honi:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invitation sent to: | Gonbidapen bat bidali zaio erabiltzaile honi: | Details | |
Invitation sent to: Gonbidapen bat bidali zaio erabiltzaile honi:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. | {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL})-ri mezu elektronikoa bidaltzea baztertu egin da: inkestatua ez da balioduna. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL})-ri mezu elektronikoa bidaltzea baztertu egin da: inkestatua ez da balioduna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. | {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL})-ri mezu elektronikoa bidaltzea atzeratu egin da: inkestatua oraindik ez da balioduna. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL})-ri mezu elektronikoa bidaltzea atzeratu egin da: inkestatua oraindik ez da balioduna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant attribute descriptions were successfully updated. | Inkestatuen atributuen deskribapenak behar bezala eguneratu dira. | Details | |
Participant attribute descriptions were successfully updated. Inkestatuen atributuen deskribapenak behar bezala eguneratu dira.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s field(s) were successfully added. | %s atributu gehitu dira. | Details | |
%s field(s) were successfully added. %s atributu gehitu dira.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. | Badago jada taulan beste inkestatu bat pasahitz berdinarekin. Ezin da erabili pasahitz bera inkestatu desberdinentzat. | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Badago jada taulan beste inkestatu bat pasahitz berdinarekin. Ezin da erabili pasahitz bera inkestatu desberdinentzat.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as