LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Welsh

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (2,034) Untranslated (3,015) Waiting (0) Fuzzy (205) Warnings (1)
1 335 336 337 338 339 351
Prio Original string Translation
Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): Ail-lwytho'ch arolwg drwy glicio ar y ddolen ganlynol (neu ei gludo i'ch porwr): Details

Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):

Ail-lwytho'ch arolwg drwy glicio ar y ddolen ganlynol (neu ei gludo i'ch porwr):
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:49:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Password Cyfrinair Details

Password

Cyfrinair
You have to log in to edit this translation.
Saved Survey Details Manylion yr Arolwg a Gadwyd. Details

Saved Survey Details

Manylion yr Arolwg a Gadwyd.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:49:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Success Llwyddiant Details

Success

Llwyddiant
You have to log in to edit this translation.
Save Cadw Details

Save

Cadw
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:49:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Wedi llwyddo i gadw ymatebion eich arolwg. Byddwch yn cael e-bost i gadarnhau hyn. Gwnewch yn siŵr eich bod yn cadw eich cyfrinair, gan na fydd yn bosibl i ni ei adfer. Details

Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you.

Wedi llwyddo i gadw ymatebion eich arolwg. Byddwch yn cael e-bost i gadarnhau hyn. Gwnewch yn siŵr eich bod yn cadw eich cyfrinair, gan na fydd yn bosibl i ni ei adfer.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:49:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your passwords do not match. Dydy eich cyfrineiriau ddim yn cyfateb. Details

Your passwords do not match.

Dydy eich cyfrineiriau ddim yn cyfateb.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:49:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You must supply a password for this saved session. Rhaid i chi roi cyfrinair ar gyfer y sesiwn hwn a gadwyd. Details

You must supply a password for this saved session.

Rhaid i chi roi cyfrinair ar gyfer y sesiwn hwn a gadwyd.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:49:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You must supply a name for this saved session. Rhaid i chi roi enw ar gyfer y sesiwn hwn a gadwyd. Details

You must supply a name for this saved session.

Rhaid i chi roi enw ar gyfer y sesiwn hwn a gadwyd.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:49:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. Mae'r arolwg hwn yn defnyddio ymatebion dienw, felly allwch chi ddim diweddaru'ch ymateb. Details

This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response.

Mae'r arolwg hwn yn defnyddio ymatebion dienw, felly allwch chi ddim diweddaru'ch ymateb.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:49:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Edit this entry Golygu'r cofnod hwn Details

Edit this entry

Golygu'r cofnod hwn
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:49:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Follow the following link to update it Dilynwch y ddolen ganlynol i'w diweddaru Details

Follow the following link to update it

Dilynwch y ddolen ganlynol i'w diweddaru
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:49:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There is already a recorded answer for this access code Mae ateb wedi'i gofnodi ar gyfer y tocyn hwn eisoes. Details

There is already a recorded answer for this access code

Mae ateb wedi'i gofnodi ar gyfer y tocyn hwn eisoes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:49:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The access code have provided is not valid or has already been used. Dydy'r tocyn a roesoch ddim yn ddilys, neu mae wedi cael ei ddefnyddio eisoes. Details

The access code have provided is not valid or has already been used.

Dydy'r tocyn a roesoch ddim yn ddilys, neu mae wedi cael ei ddefnyddio eisoes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:49:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. Mae hwn yn arolwg mynediad caeëdig, felly rhaid i chi ddarparu tocyn dilys. Holwch y gweinyddwr am gymorth. Details

This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance.

Mae hwn yn arolwg mynediad caeëdig, felly rhaid i chi ddarparu tocyn dilys. Holwch y gweinyddwr am gymorth.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2020-02-07 08:49:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 335 336 337 338 339 351

Export as