Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
After you are done, please click the 'Save' button to save your changes. | Ar ôl gorffen, cliciwch y botwm 'Cadw' i gadw eich newidiadau. | Details | |
After you are done, please click the 'Save' button to save your changes. Ar ôl gorffen, cliciwch y botwm 'Cadw' i gadw eich newidiadau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show graphs in public statistics: | Dangos graffiau gydag ystadegau cyhoeddus? | Details | |
Show graphs in public statistics: Dangos graffiau gydag ystadegau cyhoeddus?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show group name and/or group description: | Dangos enw grŵp a/neu ddisgrifiad y grŵp | Details | |
Show group name and/or group description: Dangos enw grŵp a/neu ddisgrifiad y grŵp
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show question number and/or code: | Dangos rhif a/neu god y cwestiwn | Details | |
Show question number and/or code: Dangos rhif a/neu god y cwestiwn
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set cookie to prevent repeated participation: | Gosod cwci i atal defnyddiwr rhag cymryd rhan fwy nag unwaith? | Details | |
Set cookie to prevent repeated participation: Gosod cwci i atal defnyddiwr rhag cymryd rhan fwy nag unwaith?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of questions/groups: | Nifer y cwestiynau/grwpiau | Details | |
Activate this survey | Rhoi'r Arolwg hwn ar Waith | Details | |
List question groups | Grŵp o gwestiynau nesaf | Details | |
Upload template file | Wedi llwytho ffeil templed i fyny | Details | |
Min days between reminders: | Nifer lleiaf y dyddiau rhwng negeseuon atgoffa | Details | |
Min days between reminders: Nifer lleiaf y dyddiau rhwng negeseuon atgoffa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set global permissions for this user | Gosod hawliau safle cyfan y defnyddiwr hwn | Details | |
Set global permissions for this user Gosod hawliau safle cyfan y defnyddiwr hwn
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Template editor mode: | Modd golygydd templed | Details | |
Preview question group | Grŵp blaenorol o gwestiynau | Details | |
Multiple numerical input | Mewnbwn Rhifyddol Lluosog | Details | |
Multiple short text | Testun Byr Lluosog | Details | |
Export as