| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Thank you! | धन्यवाद ! | Details | |
| Your responses were successfully saved. | तपाईंका प्रतिक्रियाहरू सफलतापूर्वक सेभ गरियो । | Details | |
|
Your responses were successfully saved. तपाईंका प्रतिक्रियाहरू सफलतापूर्वक सेभ गरियो ।
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | माफ गर्नुहोला तपाईंलाई यो सर्वेक्षणमा भाग लिने अनुमति छैन । | Details | |
|
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. माफ गर्नुहोला तपाईंलाई यो सर्वेक्षणमा भाग लिने अनुमति छैन ।
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| For further information please contact %s: | थप जानकारीको लागि तपाइले निम्न लिखित इमेल ठेगानामा जोसेफ न्वयबाउरलाई सम्पर्क गर्न सक्नुहुन्छ %s : | Details | |
|
For further information please contact %s: थप जानकारीको लागि तपाइले निम्न लिखित इमेल ठेगानामा जोसेफ न्वयबाउरलाई सम्पर्क गर्न सक्नुहुन्छ %s :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | यो एक नियन्त्रित सर्वेक्षण हो । यसमा सहभागी हुनको लागि तपाईंलाई कोडको आवश्यक पर्छ । | Details | |
|
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. यो एक नियन्त्रित सर्वेक्षण हो । यसमा सहभागी हुनको लागि तपाईंलाई कोडको आवश्यक पर्छ ।
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Load unfinished survey | बाँकि सर्वेक्षण पुरा गर्नुहोस् | Details | |
| You did not provide a password. | तपाइले पासवर्ड हाल्नुभएको छैन । | Details | |
|
You did not provide a password. तपाइले पासवर्ड हाल्नुभएको छैन ।
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You did not provide a name. | तपाइले नाम हाल्नु भएको छैन । | Details | |
|
You did not provide a name. तपाइले नाम हाल्नु भएको छैन ।
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have already completed this survey. | तपाइले यो सर्वेक्षण पहिले नै भरिसक्नु भयो । | Details | |
|
You have already completed this survey. तपाइले यो सर्वेक्षण पहिले नै भरिसक्नु भयो ।
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | यदि तपाईंसँग यस इमेलको बारेमा कुनै प्रश्नहरू छन् भने कृपया %s मा साइट प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोला । धन्यवाद ! | Details | |
|
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! यदि तपाईंसँग यस इमेलको बारेमा कुनै प्रश्नहरू छन् भने कृपया %s मा साइट प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोला । धन्यवाद !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hello %s, | नमस्ते %s, | Details | |
| A username was not supplied or the username is invalid. | सहभागिको नाम प्रदान गरिएको थिएन वा सहभागिको नाम मिलेन । | Details | |
|
A username was not supplied or the username is invalid. सहभागिको नाम प्रदान गरिएको थिएन वा सहभागिको नाम मिलेन ।
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The email address is not valid. | इमेल ठेगाना मिलेन । | Details | |
| Please choose... | कृपया छनोट गर्नुहोस् … | Details | |
| Submit your survey. | आफ्नो सर्वेक्षण बुझाउनुहोस् । | Details | |
Export as