LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Chinese (Hong Kong) (Traditional)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,356) Translated (1,213) Untranslated (3,998) Waiting (0) Fuzzy (145) Warnings (0)
1 8 9 10
Prio Original string Translation
Survey could not be created. 未能更新調查 Details

Survey could not be created.

未能更新調查
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:04:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
oc25
References:
Priority:
normal
More links:
Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning. 您的瀏覽器報告先前已回答過調查。我們將重置會話以便您能從頭開始。 Details

Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning.

您的瀏覽器報告先前已回答過調查。我們將重置會話以便您能從頭開始。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:04:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
oc25
References:
Priority:
normal
More links:
The file has been successfully uploaded. 文件已成功上傳。 Details

The file has been successfully uploaded.

文件已成功上傳。
You have to log in to edit this translation.
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. 上傳文件時出錯。可能是因為您的%s目錄不正確的許可權設置導致的。 Details

An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder.

上傳文件時出錯。可能是因為您的%s目錄不正確的許可權設置導致的。
You have to log in to edit this translation.
Copy the selected conditions to: 複製選定條件至 Details

Copy the selected conditions to:

複製選定條件至
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:04:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A participant table has been created for this survey. 已經為此調查創建了操作代碼表。 Details

A participant table has been created for this survey.

已經為此調查創建了操作代碼表。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:04:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Open-access mode 開放式訪問模式 Details

Open-access mode

開放式訪問模式
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:04:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. 您的調查回應已成功儲存。您將收到一封確認電郵。請您務必記下密碼,因為我們將無法為您找回密碼。 Details

Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you.

您的調查回應已成功儲存。您將收到一封確認電郵。請您務必記下密碼,因為我們將無法為您找回密碼。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:04:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
domlo (dominiclo)
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} {FIRSTNAME}: 您被誠邀參與一項調查。 該調查的題目為: 「{SURVEYNAME}」 「{SURVEYDESCRIPTION}」 如欲參與該調查,請點擊下方的網址。 {ADMINNAME} ( {ADMINEMAIL} ) ---------------------------------------------- 點擊網址以參與調查: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

{FIRSTNAME}: 您被誠邀參與一項調查。 該調查的題目為: 「{SURVEYNAME}」 「{SURVEYDESCRIPTION}」 如欲參與該調查,請點擊下方的網址。 {ADMINNAME} ( {ADMINEMAIL} ) ---------------------------------------------- 點擊網址以參與調查: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:04:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
domlo (dominiclo)
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} {FIRSTNAME}: 本電郵確認您已完成名為「{SURVEYNAME}」的調查,而您的回應已被儲存。感謝您的參與。 如果您對本電郵有任何疑問,請通過 {ADMINEMAIL} 聯絡 {ADMINNAME}。 {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

{FIRSTNAME}: 本電郵確認您已完成名為「{SURVEYNAME}」的調查,而您的回應已被儲存。感謝您的參與。 如果您對本電郵有任何疑問,請通過 {ADMINEMAIL} 聯絡 {ADMINNAME}。 {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:04:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
domlo (dominiclo)
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 8 9 10

Export as