| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| not having been sent an invitation already | 尚未發送邀請郵件 | Details | |
| having a valid email address | 具有有效郵箱位址 | Details | |
| There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: | 沒有合格的郵寄地址可以發送。這可能緣於未滿足以下標準: | Details | |
|
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: 沒有合格的郵寄地址可以發送。這可能緣於未滿足以下標準:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reminder sent to: | 提醒郵件發送到: | Details | |
| Invitation sent to: | 邀請發送到: | Details | |
| %s field(s) were successfully added. | %s欄位添加成功。 | Details | |
| Failed | 失敗 | Details | |
| The survey you selected does not exist | 您選擇的調查不存在 | Details | |
| This is the survey end message. | 這是調查結束資訊。 | Details | |
| Submit your survey. | 提交您的問卷。 | Details | |
| Please explain something in detail: | 請詳細解釋: | Details | |
| The following surveys are available: | 現有的調查: | Details | |
| This group description is fairly vacuous, but quite important. | 這組描述雖相當空洞,但是非常重要。 | Details | |
|
This group description is fairly vacuous, but quite important. 這組描述雖相當空洞,但是非常重要。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Group 1: The first lot of questions | 第1組:第一批問題 | Details | |
| Some URL description | 某些URL 描述 | Details | |
Export as