LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Serbian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,348) Translated (2,113) Untranslated (3,015) Waiting (0) Fuzzy (220) Warnings (0)
1 13 14 15
Prio Original string Translation
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Ово је кратко објашњење које ће бити показано учеснику како би му се описала једначина валидације потпитања. Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

Ово је кратко објашњење које ће бити показано учеснику како би му се описала једначина валидације потпитања.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion validation tip Кратко објашњење валидације потпитања Details

Subquestion validation tip

Кратко објашњење валидације потпитања
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Allow only numerical input Дозвољен је само нумерички унос Details

Allow only numerical input

Дозвољен је само нумерички унос
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Allow only numerical input for 'Other' text Дозволити само нумерички унос за текст 'Остало' Details

Allow only numerical input for 'Other' text

Дозволити само нумерички унос за текст 'Остало'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
You are not allowed to use this group Није Вам дозвољено да избришете ову групу! Details

You are not allowed to use this group

Није Вам дозвољено да избришете ову групу!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
The file has been successfully uploaded. Датотека је успешно послата (аплоадована). Details

The file has been successfully uploaded.

Датотека је успешно послата (аплоадована).
You have to log in to edit this translation.
Sorry, there was an error uploading your file. Жао нам је, дошло је до грешке у преносу (аплоаду) Ваше датотеке Details

Sorry, there was an error uploading your file.

Жао нам је, дошло је до грешке у преносу (аплоаду) Ваше датотеке
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Поштовани/а {FIRSTNAME}, овај имејл је послат као потврда да сте завршили анкету под називом {SURVEYNAME} и да су Ваши одговори сачувани. Хвала Вам на учешћу. Уколико имате било које додатно питање о овом имејлу, молимо контактирајте {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}. Са поштовањем, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Поштовани/а {FIRSTNAME}, овај имејл је послат као потврда да сте завршили анкету под називом {SURVEYNAME} и да су Ваши одговори сачувани. Хвала Вам на учешћу. Уколико имате било које додатно питање о овом имејлу, молимо контактирајте {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}. Са поштовањем, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Поштовани/а {FIRSTNAME}, позвани сте да учествујете у анкети. Наслов анкете је: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Да бисте учествовали молимо Вас кликните на линк испод. Са поштовањем, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Кликните овде да бисте одговарали на анкету: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Поштовани/а {FIRSTNAME}, позвани сте да учествујете у анкети. Наслов анкете је: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Да бисте учествовали молимо Вас кликните на линк испод. Са поштовањем, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Кликните овде да бисте одговарали на анкету: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Open-access mode Мод отвореног приступа: Details

Open-access mode

Мод отвореног приступа:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 13 14 15

Export as