Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. | Већ постоји унос са истим таквим токеном у табели. Исти токен се не може користити у више уноса. | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Већ постоји унос са истим таквим токеном у табели. Исти токен се не може користити у више уноса.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant attribute descriptions were successfully updated. | Описи атрибута токена су успешно ажурирани. | Details | |
Participant attribute descriptions were successfully updated. Описи атрибута токена су успешно ажурирани.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. | Слање имејла за {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) је одложено: Токен још увек није важећи. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. Слање имејла за {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) је одложено: Токен још увек није важећи.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. | Имејл за {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) прескочен: Токен није више валидан. | Details | |
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. Имејл за {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) прескочен: Токен није више валидан.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? | Кликом на 'Да' креираћете токене за све оне у овој листи токена који немају исти. Наставити? | Details | |
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? Кликом на 'Да' креираћете токене за све оне у овој листи токена који немају исти. Наставити?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. | Сигурносна копија (бекап) ове табеле ће бити креирана у случају да наставите. Ваш систем администратор ће моћи да приступи овој табели. | Details | |
A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table. Сигурносна копија (бекап) ове табеле ће бити креирана у случају да наставите. Ваш систем администратор ће моћи да приступи овој табели.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. | Сигурносна копија (бекап) ове табеле је креиран и администратор система јој може приступити. | Details | |
A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator. Сигурносна копија (бекап) ове табеле је креиран и администратор система јој може приступити.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A participant table has been created for this survey. | Табела токена је креирана за ову анкету. | Details | |
A participant table has been created for this survey. Табела токена је креирана за ову анкету.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. | Табела токена је креирана за ову анкету и стари токени су увезени. | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. Табела токена је креирана за ову анкету и стари токени су увезени.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to %s failed. Error Message : %s | Имејл ка %s није стигао. Порука о грешци: | Details | |
Email to %s failed. Error Message : %s Имејл ка %s није стигао. Порука о грешци:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User not found | Корисник није пронађен. | Details | |
The access code you provided doesn't match the one in your session. | Токен који сте унели или није валидан или је већ искоришћен. | Details | |
The access code you provided doesn't match the one in your session. Токен који сте унели или није валидан или је већ искоришћен.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Ваш претраживач говори да је претходно коришћен за ову анкету. Ресетујемо сесију да бисте могли да почнете испочетка. | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Ваш претраживач говори да је претходно коришћен за ову анкету. Ресетујемо сесију да бисте могли да почнете испочетка.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a name. | Нисте унели корисничко име | Details | |
You did not provide a password. | Нисте унели лозинку | Details | |
Export as