LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Serbian

Filter ↓ Sort ↓ All (6,053) Translated (2,056) Untranslated (3,763) Waiting (3) Fuzzy (231) Warnings (0)
1 103 104 105 106 107 138
Prio Original string Translation
Date last action Датум последње акције Details

Date last action

Датум последње акције
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Датум почетка Details

Date started

Датум почетка
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Почетни језик Details

Start language

Почетни језик
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Последња страна Details

Last page

Последња страна
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Датум прослеђивања Details

Date submitted

Датум прослеђивања
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID одговора Details

Response ID

ID одговора
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
File count Бројач датотека Details

File count

Бројач датотека
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Поштовани/а {FIRSTNAME}, Ви, или неко други ко користи Вашу имејл адресу се регистровао за учешће у онлајн анкети под називом {SURVEYNAME}. Да бисте попунили анкету, кликните на следећи URL: {SURVEYURL} У случају да имате било каква питања о овој анкети или се нисте регистровали за учешће и верујете да је овај имејл грешка, молимо Вас да контактирате {ADMINNAME} на следећој имејл адреси {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Поштовани/а {FIRSTNAME}, Ви, или неко други ко користи Вашу имејл адресу се регистровао за учешће у онлајн анкети под називом {SURVEYNAME}. Да бисте попунили анкету, кликните на следећи URL: {SURVEYURL} У случају да имате било каква питања о овој анкети или се нисте регистровали за учешће и верујете да је овај имејл грешка, молимо Вас да контактирате {ADMINNAME} на следећој имејл адреси {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Потврда регистрацији за анкету Details

Survey registration confirmation

Потврда регистрацији за анкету
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Поштовани/а {FIRSTNAME}, Пре неког времена позвали смо Вас да учествујете у анкети. Приметили смо да до данас нисте завршили са попуњавањем анкете, и зато желимо да Вас подсетимо да је анкета још увек доступна у случају да желите да учествујете Назив анкете: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Да бисте учествовали молимо Вас да изаберете линк испод. Са поштовањем, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Изаберите следећи линк за наставак: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Поштовани/а {FIRSTNAME}, Пре неког времена позвали смо Вас да учествујете у анкети. Приметили смо да до данас нисте завршили са попуњавањем анкете, и зато желимо да Вас подсетимо да је анкета још увек доступна у случају да желите да учествујете Назив анкете: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Да бисте учествовали молимо Вас да изаберете линк испод. Са поштовањем, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Изаберите следећи линк за наставак: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Подсетник за учешће у анкети Details

Reminder to participate in a survey

Подсетник за учешће у анкети
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Уколико не желите да учествујете у овој анкети и не желите да добијате позивнице за учешће, молимо кликните на линк испод: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Уколико не желите да учествујете у овој анкети и не желите да добијате позивнице за учешће, молимо кликните на линк испод: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Позив за учешће у анкети Details

Invitation to participate in a survey

Позив за учешће у анкети
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Потврда Вашег учешћа у нашој анкети Details

Confirmation of your participation in our survey

Потврда Вашег учешћа у нашој анкети
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} Прослеђивање одговора за анкету {SURVEYNAME} Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

Прослеђивање одговора за анкету {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 103 104 105 106 107 138

Export as