| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Bypass participants with failing email addresses: | Sautar los convits amb una adreça de corrièr electronic invalida | Details | |
|
Bypass participants with failing email addresses: Sautar los convits amb una adreça de corrièr electronic invalida
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below. | I a mai de corrièrs electronics en espèra que çò que pòt èsser mandat en un sol lòt (batch) Contunhatz de mandar de corrièrs electronics en clicant çaijós. | Details | |
|
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below. I a mai de corrièrs electronics en espèra que çò que pòt èsser mandat en un sol lòt (batch) Contunhatz de mandar de corrièrs electronics en clicant çaijós.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reminder Email: | Corrièr de rapèl : | Details | |
| Min days between reminders: | Minimum de jorns entre los rapèls | Details | |
|
Min days between reminders: Minimum de jorns entre los rapèls
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Max reminders: | Maximum de rapèls | Details | |
| Email status: | Estatut del corrièr electronic | Details | |
| Duplicate records removed | Enregistraments en doble suprimits | Details | |
|
Duplicate records removed Enregistraments en doble suprimits
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993 | Entratz le nom d'òste e lo pòrt, per exemple : imap.gmail.com:995 | Details | |
|
Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993 Entratz le nom d'òste e lo pòrt, per exemple : imap.gmail.com:995
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Updated | Mesas a jorn | Details | |
| Survey preview only for administration users: | Apercebut del questionari solament pels utilizaires administrators | Details | |
|
Survey preview only for administration users: Apercebut del questionari solament pels utilizaires administrators
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Repeat headings in array questions every X subquestions: | Entèstas repetidas dins las questions de tipe tablèus a cada X sosquestions : | Details | |
|
Repeat headings in array questions every X subquestions: Entèstas repetidas dins las questions de tipe tablèus a cada X sosquestions :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue. | S'avètz recebut un convit, picatz-lo dins lo camp çaijós e clicatz sus Contunhar. | Details | |
|
If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue. S'avètz recebut un convit, picatz-lo dins lo camp çaijós e clicatz sus Contunhar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Restart this survey | Tornar començar aqueste questionari | Details | |
|
Restart this survey Tornar començar aqueste questionari
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Saved name: | Nom de salvament | Details | |
| Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. | Atencion : l'execucion de JavaScript es desactivada dins vòstre navigador. Riscatz de poder pas respondre a totas las questions. Verificatz los paramètres de vòstre navigador. | Details | |
|
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. Atencion : l'execucion de JavaScript es desactivada dins vòstre navigador. Riscatz de poder pas respondre a totas las questions. Verificatz los paramètres de vòstre navigador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as