| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Hello %s, | Bonjorn %s, | Details | |
| A username was not supplied or the username is invalid. | Lo nom d'utilizaire es pas emplenat o es pas valid. | Details | |
|
A username was not supplied or the username is invalid. Lo nom d'utilizaire es pas emplenat o es pas valid.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The email address is not valid. | L'adreça de corrièr electronic es pas valida. | Details | |
|
The email address is not valid. L'adreça de corrièr electronic es pas valida.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to add user | Fracàs de l'apondon de l'utilizaire | Details | |
| Question code / ID | Còde de la question / identificant | Details | |
| Registration email | Corrièr electronic d'inscripcion | Details | |
| Confirmation email | Corrièr electronic de confirmacion | Details | |
| Reminder email | Corrièr electronic de rapèl | Details | |
| Invitation email | Corrièr electronic de convit | Details | |
| Answer options | Opcions de responsa | Details | |
| Subquestions | Sosquestions | Details | |
| Group description | Descripcion del grop | Details | |
| Question groups | Gropes de question | Details | |
| End message: | Messatge de fin : | Details | |
| Welcome and end text | Tèxte d'acuèlh e de fin | Details | |
Export as