| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Failed to add user | Fracàs de l'apondon de l'utilizaire | Details | |
| Question code / ID | Còde de la question / identificant | Details | |
| Registration email | Corrièr electronic d'inscripcion | Details | |
| Confirmation email | Corrièr electronic de confirmacion | Details | |
| Reminder email | Corrièr electronic de rapèl | Details | |
| Invitation email | Corrièr electronic de convit | Details | |
| Answer options | Opcions de responsa | Details | |
| Subquestions | Sosquestions | Details | |
| Group description | Descripcion del grop | Details | |
| Question groups | Gropes de question | Details | |
| End message: | Messatge de fin : | Details | |
| Welcome and end text | Tèxte d'acuèlh e de fin | Details | |
| Description: | Descripcion : | Details | |
| Survey title and description | Títol del questionari e descripcion | Details | |
|
Survey title and description Títol del questionari e descripcion
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please choose... | Causissètz ... | Details | |
Export as