Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
URL: | Adreça (URL) : | Details | |
Mongolian | Mongòl | Details | |
Deleting survey table: %s | Supression de la taula de questionari %s | Details | |
Deleting survey table: %s Supression de la taula de questionari %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Kurdish (Sorani) | Curd (Sorani) | Details | |
This is one last sample question text - asking for some free text. | Aquò's un exemple de tèxte de question. - per una responsa en tèxte simple. | Details | |
This is one last sample question text - asking for some free text. Aquò's un exemple de tèxte de question. - per una responsa en tèxte simple.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is another sample question text - asking for number. | Aquò's un autre exemple de tèxte de question. - per una responsa numerica. | Details | |
This is another sample question text - asking for number. Aquò's un autre exemple de tèxte de question. - per una responsa numerica.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a sample question text. The user was asked to enter a date. | Aquò's un exemple de tèxte de question - per demander una data. | Details | |
This is a sample question text. The user was asked to enter a date. Aquò's un exemple de tèxte de question - per demander una data.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Third choice | Tresena causida | Details | |
Second choice | Segonda causida | Details | |
This is some help text for this question. | Un tèxte d’ajuda per la question. | Details | |
This is some help text for this question. Un tèxte d’ajuda per la question.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a sample question text. The user was asked to pick an entry. | Aquò's un exemple de tèxte de question. L’utilizaire deu causir una responsa. | Details | |
This is a sample question text. The user was asked to pick an entry. Aquò's un exemple de tèxte de question. L’utilizaire deu causir una responsa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Session writable | Escritura de sesilha | Details | |
As a last step you should clear your browser cache now. | Per acabar, vos caldriá voidar l'escondedor de vòstre navigador. | Details | |
As a last step you should clear your browser cache now. Per acabar, vos caldriá voidar l'escondedor de vòstre navigador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The update is now complete! | La mesa a jorn es acabada ! | Details | |
The update is now complete! La mesa a jorn es acabada !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To be able to upload images or other content you have to save your survey once first. | Per poder mandar d'images o d’autres fichièrs, vos cal, d'en primièr, salvar vòstre questionari. | Details | |
To be able to upload images or other content you have to save your survey once first. Per poder mandar d'images o d’autres fichièrs, vos cal, d'en primièr, salvar vòstre questionari.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as