LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Occitan

Filter ↓ Sort ↓ All (5,711) Translated (1,819) Untranslated (3,664) Waiting (0) Fuzzy (228) Warnings (0)
1 117 118 119 120 121 122
Prio Original string Translation
Completed Completat Details

Completed

Completat
You have to log in to edit this translation.
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. Un corrièr electronic es estat mandat a l'adreça qu'avètz provesida amb los detalhs d'accès a aqueste questionari. Seguissètz lo ligam dins aqueste corrièr electronic per contunhar. Details

An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed.

Un corrièr electronic es estat mandat a l'adreça qu'avètz provesida amb los detalhs d'accès a aqueste questionari. Seguissètz lo ligam dins aqueste corrièr electronic per contunhar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you for registering to participate in this survey. Mercé de vos èsser enregistrat(-ada) per participar a aqueste questionari. Details

Thank you for registering to participate in this survey.

Mercé de vos èsser enregistrat(-ada) per participar a aqueste questionari.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s cannot be left empty %s pòt pas èsser void Details

%s cannot be left empty

%s pòt pas èsser void
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The email you used is not valid. Please try again. L'adreça de corrièr electronic qu'avètz utilizada es pas valida. Ensajatz encara un còp. Details

The email you used is not valid. Please try again.

L'adreça de corrièr electronic qu'avètz utilizada es pas valida. Ensajatz encara un còp.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The answer to the security question is incorrect. La responsa a la question de seguretat es incorrècta Details

The answer to the security question is incorrect.

La responsa a la question de seguretat es incorrècta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer Vòstra responsa Details

Your answer

Vòstra responsa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question Question Details

Question

Question
You have to log in to edit this translation.
Survey name (ID): Nom del questionari (ID) : Details

Survey name (ID):

Nom del questionari (ID) :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey name (ID) Nom del questionari (ID) Details

Survey name (ID)

Nom del questionari (ID)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
PDF export Exportar en PDF Details

PDF export

Exportar en PDF
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please contact %s ( %s ) for further assistance. Per mai d'ajuda, contactatz %s ( %s ). Details

Please contact %s ( %s ) for further assistance.

Per mai d'ajuda, contactatz %s ( %s ).
You have to log in to edit this translation.
Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection. Siá sètz estat inactiu dempuèi tròp longtemps, siá la gestion dels cookies es desactivada dins vòstre navigador internet, siá i a agut un problèma amb vòstra connexion. Details

Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection.

Siá sètz estat inactiu dempuèi tròp longtemps, siá la gestion dels cookies es desactivada dins vòstre navigador internet, siá i a agut un problèma amb vòstra connexion.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
We are sorry but your session has expired. O planhèm, mas vòstra sesilha a expirat. Details

We are sorry but your session has expired.

O planhèm, mas vòstra sesilha a expirat.
You have to log in to edit this translation.
You have been successfully removed from this survey. Sètz estat suprimit d'aqueste questionari amb succès. Details

You have been successfully removed from this survey.

Sètz estat suprimit d'aqueste questionari amb succès.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:39:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 117 118 119 120 121 122

Export as