Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Kyrgyz | Kirgīzu | Details | |
Do you really want to continue? | Vai Jūs tiešām vēlaties turpināt? | Details | |
Do you really want to continue? Vai Jūs tiešām vēlaties turpināt?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you replace the label set these translations will be lost. | Ja nomainīsiet etiķešu kopu, šie tulkojumi tiks zaudēti. | Details | |
If you replace the label set these translations will be lost. Ja nomainīsiet etiķešu kopu, šie tulkojumi tiks zaudēti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. | Ja nomainīsiet etiķešu kopu, esošās novērtējuma vērtības tiks zaudētas. | Details | |
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Ja nomainīsiet etiķešu kopu, esošās novērtējuma vērtības tiks zaudētas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to continue? | Vai vēlaties turpināt? | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Rediģējiet rindu, sākot ar %s un pabeidziet faila nosaukumu, norādot pilnu ceļu uz lejupielādēto datu failu. | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Rediģējiet rindu, sākot ar %s un pabeidziet faila nosaukumu, norādot pilnu ceļu uz lejupielādēto datu failu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
not having already completed the survey | You have to log in to add a translation. | Details | |
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | Ja Jūs ieslēgsiet -Anonīmas atbildes- datums (1980-01-01) tiks piešķirts visām atbildēm. Tas tiks darīts, lai nodrošinātu dalībnieku anonimitāti. | Details | |
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Ja Jūs ieslēgsiet -Anonīmas atbildes- datums (1980-01-01) tiks piešķirts visām atbildēm. Tas tiks darīts, lai nodrošinātu dalībnieku anonimitāti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't update question code for an active survey. | Aktīvā pētījumā jautājuma kodu nav iespējams mainīt. | Details | |
You can't update question code for an active survey. Aktīvā pētījumā jautājuma kodu nav iespējams mainīt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be between %s and %s | Atbildei jābūt robežās no %s līdz %s | Details | |
Your answer must be between %s and %s Atbildei jābūt robežās no %s līdz %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be %s | Atbildei jābūt %s | Details | |
Your answer must be at most %s | Atbildei jābūt ne lielākai kā %s | Details | |
Your answer must be at most %s Atbildei jābūt ne lielākai kā %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be at least %s | Atbildei jābūt vismaz %s | Details | |
Your answer must be at least %s Atbildei jābūt vismaz %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There were errors when trying to populate the database: | Pievienojot datubāzei ierakstus bija šādas kļūdas: | Details | |
There were errors when trying to populate the database: Pievienojot datubāzei ierakstus bija šādas kļūdas:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PDF header string (if empty, survey name will be used): | PDF virsraksta teksts (ja tukšs, tad tiks izmantots vietnes nosaukums) | Details | |
PDF header string (if empty, survey name will be used): PDF virsraksta teksts (ja tukšs, tad tiks izmantots vietnes nosaukums)
You have to log in to edit this translation.
|
Export as