LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Icelandic

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (1,079) Untranslated (4,173) Waiting (0) Fuzzy (170) Warnings (0)
1 322 323 324 325 326 362
Prio Original string Translation
Last page Síðasta síða Details

Last page

Síðasta síða
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Dagsetning sendingar Details

Date submitted

Dagsetning sendingar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID Svörunar ID Details

Response ID

Svörunar ID
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File count You have to log in to add a translation. Details

File count

You have to log in to edit this translation.
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. {FIRSTNAME}, Þú eða einhver sem notar netfangið þitt, hefur skráð sig til þátttöku í könnun á netinu, sem heitir {SURVEYNAME}. Til að ljúka þessari könnun, smellir þú á eftirfarandi hlekk: {SURVEYURL} Ef þú hefur frekari spurningar varðandi þessa könnun, eða ef þú hefur ekki skráð þig til þátttöku og heldur að þessi póstur sé einhver vitleysa,vinsamlegast hafðu samband við {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

{FIRSTNAME}, Þú eða einhver sem notar netfangið þitt, hefur skráð sig til þátttöku í könnun á netinu, sem heitir {SURVEYNAME}. Til að ljúka þessari könnun, smellir þú á eftirfarandi hlekk: {SURVEYURL} Ef þú hefur frekari spurningar varðandi þessa könnun, eða ef þú hefur ekki skráð þig til þátttöku og heldur að þessi póstur sé einhver vitleysa,vinsamlegast hafðu samband við {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Staðfesting á skráningu í könnun Details

Survey registration confirmation

Staðfesting á skráningu í könnun
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} {FIRSTNAME}, Nýlega buðum við þér að taka þátt í könnun. Við höfum tekið eftir að þú hefur ekki lokið könnuninni, og viljum árétta að könnunin er enn til staðar ef þú villt ennþá taka þátt í henni. Könnunin heitir: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Til að taka þátt, vinsamlegast smelltu á hlekkinn hér fyrir neðan. Virðingarfyllst, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Smelltu hér til að svara könnun: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

{FIRSTNAME}, Nýlega buðum við þér að taka þátt í könnun. Við höfum tekið eftir að þú hefur ekki lokið könnuninni, og viljum árétta að könnunin er enn til staðar ef þú villt ennþá taka þátt í henni. Könnunin heitir: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Til að taka þátt, vinsamlegast smelltu á hlekkinn hér fyrir neðan. Virðingarfyllst, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Smelltu hér til að svara könnun: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Áminning um þátttöku í könnun Details

Reminder to participate in a survey

Áminning um þátttöku í könnun
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} You have to log in to add a translation. Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Ef þú vilt ekki taka þátt í þessari könnun og ekki fá fleiri þátttökuboð, skaltu smella á eftirfarandi hlekk: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Ef þú vilt ekki taka þátt í þessari könnun og ekki fá fleiri þátttökuboð, skaltu smella á eftirfarandi hlekk: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} {FIRSTNAME}, Þér hefur verið boðið að taka þátt í könnun. Könnunin heitir: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Til að taka þátt, vinsamlegast smelltu á hlekkinn hér fyrir neðan. Virðangarfyllst, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Smelltu hér til að svara könnun: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

{FIRSTNAME}, Þér hefur verið boðið að taka þátt í könnun. Könnunin heitir: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Til að taka þátt, vinsamlegast smelltu á hlekkinn hér fyrir neðan. Virðangarfyllst, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Smelltu hér til að svara könnun: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Boð um að taka þátt í könnun Details

Invitation to participate in a survey

Boð um að taka þátt í könnun
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} {FIRSTNAME}, Þessi póstur er til þess að staðfesta að þú hefur lokið við könnun sem heitir {SURVEYNAME} og svörun þín hefur verið vistuð. Þakka þér fyrir þátttökuna. Ef þú hefur frekari spurningar varðandi þennan póst, vinsamlegast hafðu samband við {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Virðingarfyllst, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

{FIRSTNAME}, Þessi póstur er til þess að staðfesta að þú hefur lokið við könnun sem heitir {SURVEYNAME} og svörun þín hefur verið vistuð. Þakka þér fyrir þátttökuna. Ef þú hefur frekari spurningar varðandi þennan póst, vinsamlegast hafðu samband við {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Virðingarfyllst, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Staðfesting á þátttöku þinni í könnun okkar Details

Confirmation of your participation in our survey

Staðfesting á þátttöku þinni í könnun okkar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} You have to log in to add a translation. Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 322 323 324 325 326 362

Export as