LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Icelandic

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (1,082) Untranslated (4,133) Waiting (0) Fuzzy (169) Warnings (0)
1 45 46 47 48 49 73
Prio Original string Translation
Date started Upphafsdagsetning Details

Date started

Upphafsdagsetning
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Ræsa tungumál Details

Start language

Ræsa tungumál
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Síðasta síða Details

Last page

Síðasta síða
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Dagsetning sendingar Details

Date submitted

Dagsetning sendingar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID Svörunar ID Details

Response ID

Svörunar ID
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. {FIRSTNAME}, Þú eða einhver sem notar netfangið þitt, hefur skráð sig til þátttöku í könnun á netinu, sem heitir {SURVEYNAME}. Til að ljúka þessari könnun, smellir þú á eftirfarandi hlekk: {SURVEYURL} Ef þú hefur frekari spurningar varðandi þessa könnun, eða ef þú hefur ekki skráð þig til þátttöku og heldur að þessi póstur sé einhver vitleysa,vinsamlegast hafðu samband við {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

{FIRSTNAME}, Þú eða einhver sem notar netfangið þitt, hefur skráð sig til þátttöku í könnun á netinu, sem heitir {SURVEYNAME}. Til að ljúka þessari könnun, smellir þú á eftirfarandi hlekk: {SURVEYURL} Ef þú hefur frekari spurningar varðandi þessa könnun, eða ef þú hefur ekki skráð þig til þátttöku og heldur að þessi póstur sé einhver vitleysa,vinsamlegast hafðu samband við {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Staðfesting á skráningu í könnun Details

Survey registration confirmation

Staðfesting á skráningu í könnun
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} {FIRSTNAME}, Nýlega buðum við þér að taka þátt í könnun. Við höfum tekið eftir að þú hefur ekki lokið könnuninni, og viljum árétta að könnunin er enn til staðar ef þú villt ennþá taka þátt í henni. Könnunin heitir: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Til að taka þátt, vinsamlegast smelltu á hlekkinn hér fyrir neðan. Virðingarfyllst, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Smelltu hér til að svara könnun: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

{FIRSTNAME}, Nýlega buðum við þér að taka þátt í könnun. Við höfum tekið eftir að þú hefur ekki lokið könnuninni, og viljum árétta að könnunin er enn til staðar ef þú villt ennþá taka þátt í henni. Könnunin heitir: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Til að taka þátt, vinsamlegast smelltu á hlekkinn hér fyrir neðan. Virðingarfyllst, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Smelltu hér til að svara könnun: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Áminning um þátttöku í könnun Details

Reminder to participate in a survey

Áminning um þátttöku í könnun
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Ef þú vilt ekki taka þátt í þessari könnun og ekki fá fleiri þátttökuboð, skaltu smella á eftirfarandi hlekk: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Ef þú vilt ekki taka þátt í þessari könnun og ekki fá fleiri þátttökuboð, skaltu smella á eftirfarandi hlekk: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Boð um að taka þátt í könnun Details

Invitation to participate in a survey

Boð um að taka þátt í könnun
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Staðfesting á þátttöku þinni í könnun okkar Details

Confirmation of your participation in our survey

Staðfesting á þátttöku þinni í könnun okkar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} Sending svara fyrir könnun {SURVEYNAME} Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

Sending svara fyrir könnun {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results Sending svara fyrir könnun {SURVEYNAME} með niðurstöðum Details

Response submission for survey {SURVEYNAME} with results

Sending svara fyrir könnun {SURVEYNAME} með niðurstöðum
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Inactive Óvirk Details

Inactive

Óvirk
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 45 46 47 48 49 73

Export as