Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Sorry, only %s files can be uploaded for this question! | માફ કરશો, ફક્ત% s ફાઇલો આ પ્રશ્ન માટે અપલોડ કરી શકો છો! | Details | |
Sorry, only %s files can be uploaded for this question! માફ કરશો, ફક્ત% s ફાઇલો આ પ્રશ્ન માટે અપલોડ કરી શકો છો!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Uploading | અપલોડ કરી રહ્યું છે | Details | |
Select file | ફાઇલ પસંદ કરો | Details | |
Please upload %s more file(s). | % S ને વધુ ફાઈલ (ઓ) અપલોડ કરો. | Details | |
Please upload %s more file(s). % S ને વધુ ફાઈલ (ઓ) અપલોડ કરો.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey. | જો તમે ઈચ્છો, તો તમે% s ને વધુ ફાઈલ (ઓ) અપલોડ કરી શકો છો; બીજું તમે મોજણી પરત કરી શકે છે. | Details | |
If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey. જો તમે ઈચ્છો, તો તમે% s ને વધુ ફાઈલ (ઓ) અપલોડ કરી શકો છો; બીજું તમે મોજણી પરત કરી શકે છે.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey. | ફાઇલો ની મહત્તમ સંખ્યા અપલોડ કરવામાં આવી છે. તમે મોજણી પરત કરી શકે છે. | Details | |
The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey. ફાઇલો ની મહત્તમ સંખ્યા અપલોડ કરવામાં આવી છે. તમે મોજણી પરત કરી શકે છે.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can upload %s under %s KB each. | તમે% s KB દરેક હેઠળ% s અપલોડ કરી શકો છો. | Details | |
You can upload %s under %s KB each. તમે% s KB દરેક હેઠળ% s અપલોડ કરી શકો છો.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are not a participant in this survey. | તમે આ મોજણી પ્રતિભાગી નથી. | Details | |
You are not a participant in this survey. તમે આ મોજણી પ્રતિભાગી નથી.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have been successfully added back to this survey. | તમે સફળતાપૂર્વક આ મોજણી પાછા ઉમેરવામાં આવી છે. | Details | |
You have been successfully added back to this survey. તમે સફળતાપૂર્વક આ મોજણી પાછા ઉમેરવામાં આવી છે.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have been already removed from this survey. | તમે પહેલાથી જ આ મોજણી દૂર કરવામાં આવી છે. | Details | |
You have been already removed from this survey. તમે પહેલાથી જ આ મોજણી દૂર કરવામાં આવી છે.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email you used is not valid. Please try again. | તમે ઉપયોગ ઇમેઇલ માન્ય નથી. ફરીથી પ્રયત્ન કરો. | Details | |
The email you used is not valid. Please try again. તમે ઉપયોગ ઇમેઇલ માન્ય નથી. ફરીથી પ્રયત્ન કરો.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s cannot be left empty | % S ને ખાલી છોડી શકાશે નહીં | Details | |
Thank you for registering to participate in this survey. | આ સર્વેમાં ભાગ લાયક રજીસ્ટર કરવા માટે આપનો આભાર. | Details | |
Thank you for registering to participate in this survey. આ સર્વેમાં ભાગ લાયક રજીસ્ટર કરવા માટે આપનો આભાર.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. | ઇમેઇલ તમે આ મોજણી માટે ઍક્સેસ વિગતો સાથે પૂરી પાડવામાં આવેલ સરનામા પર મોકલવામાં આવ્યો છે. આગળ વધવા માટે તે ઇમેઇલમાં લિંક પાલન કરો. | Details | |
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. ઇમેઇલ તમે આ મોજણી માટે ઍક્સેસ વિગતો સાથે પૂરી પાડવામાં આવેલ સરનામા પર મોકલવામાં આવ્યો છે. આગળ વધવા માટે તે ઇમેઇલમાં લિંક પાલન કરો.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Previous session is set to be finished. | અગાઉના સત્રમાં સમાપ્ત કરવા માટે સુયોજિત થયેલ છે. | Details | |
Previous session is set to be finished. અગાઉના સત્રમાં સમાપ્ત કરવા માટે સુયોજિત થયેલ છે.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as