Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your survey responses have been recorded. | Taifeadadh freagairtí do shuirbhé. | Details | |
Your survey responses have been recorded. Taifeadadh freagairtí do shuirbhé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The following surveys are available: | Tá na suirbhéanna a leanas ar fáil: | Details | |
The following surveys are available: Tá na suirbhéanna a leanas ar fáil:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Logout successful. | Logáilte amach. | Details | |
Checked | Seiceáilte | Details | |
Translate to | Aistrigh go dtí | Details | |
checked | ticeáilte | Details | |
Please contact %s ( %s ) for further assistance. | Déan teagmháil le %s ( %s ) le haghaidh tuilleadh cuidithe. | Details | |
Please contact %s ( %s ) for further assistance. Déan teagmháil le %s ( %s ) le haghaidh tuilleadh cuidithe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to delete all conditions on this survey's questions | Tá tú ar tí coinníoll uile cheisteanna an tsuirbhé seo a scriosadh | Details | |
You are about to delete all conditions on this survey's questions Tá tú ar tí coinníoll uile cheisteanna an tsuirbhé seo a scriosadh
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen. | Molaimid an suirbhé iomlán a easpórtáil ón bpríomhscáileán riaracháin sula ngabhann tú ar aghaidh. | Details | |
We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen. Molaimid an suirbhé iomlán a easpórtáil ón bpríomhscáileán riaracháin sula ngabhann tú ar aghaidh.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All conditions in this survey have been deleted. | Scriosadh gach coinníoll sa suirbhé seo. | Details | |
All conditions in this survey have been deleted. Scriosadh gach coinníoll sa suirbhé seo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No GID (Group) has been provided. Cannot import question | Níor tugadh GID (grúpa) ar bith. Ní féidir ceist a iompórtáil. | Details | |
No GID (Group) has been provided. Cannot import question Níor tugadh GID (grúpa) ar bith. Ní féidir ceist a iompórtáil.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Incorrect permissions in your %s folder. | Ceadanna míchearta i do chomhad %s. | Details | |
Incorrect permissions in your %s folder. Ceadanna míchearta i do chomhad %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | A {FIRSTNAME}, a chara Thugamar cuireadh duit le gairid páirt a ghlacadh i suirbhé. Tugaimid faoi deara nár chomhlíon tú an suirbhé go fóill, agus ba mhaith linn cur i gcuimhne duit go bhfuil an suirbhé ar fáil fós más maith leat é a dhéanamh. Is é teideal an tsuirbhé: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Cliceáil an nasc thíos le páirt a ghlacadh. Le dea-mhéin, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Cliceáil anseo leis an suirbhé a dhéanamh: {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} A {FIRSTNAME}, a chara↵ Thugamar cuireadh duit le gairid páirt a ghlacadh i suirbhé.↵ ↵ Tugaimid faoi deara nár chomhlíon tú an suirbhé go fóill, agus ba mhaith linn cur i gcuimhne duit go bhfuil an suirbhé ar fáil fós más maith leat é a dhéanamh.↵ ↵ Is é teideal an tsuirbhé:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ Cliceáil an nasc thíos le páirt a ghlacadh.↵ ↵ Le dea-mhéin,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Cliceáil anseo leis an suirbhé a dhéanamh:↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have not selected a survey | Níor roghnaigh tú suirbhé | Details | |
You have not selected a survey Níor roghnaigh tú suirbhé
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Uploading LDAP Query | Fiosrúchán LDAP á uaslódáil | Details | |
Export as