Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please write your answer(s) here: | Scríobh d’fhreagra(í) anseo: | Details | |
Please write your answer(s) here: Scríobh d’fhreagra(í) anseo:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please write your answer here: | Scríobh d’fhreagra anseo: | Details | |
Please write your answer here: Scríobh d’fhreagra anseo:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose the appropriate response for each item: | Roghnaigh an fhreagairt chuí do gach mír: | Details | |
Please choose the appropriate response for each item: Roghnaigh an fhreagairt chuí do gach mír:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey has not been activated. There are no results to browse. | Níor gníomhachtaíodh an suirbhé seo. Níl torthaí ar bith le brabhsáil orthu. | Details | |
This survey has not been activated. There are no results to browse. Níor gníomhachtaíodh an suirbhé seo. Níl torthaí ar bith le brabhsáil orthu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Name of the survey administrator | Ainm riarthóir an tsuirbhé | Details | |
Name of the survey administrator Ainm riarthóir an tsuirbhé
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email address of the survey administrator | Seoladh r-phoist riarthóir an tsuirbhé | Details | |
Email address of the survey administrator Seoladh r-phoist riarthóir an tsuirbhé
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invitation sent to: | Cuireadh seolta chuig: | Details | |
Reminder sent to: | Meabhrúchán seolta chuig: | Details | |
Clear | Glan | Details | |
User | Úsáideoir | Details | |
User added. | Úsáideoir curtha leis. | Details | |
Hello %s, | Dia dhuit %s, | Details | |
We are sorry but you don't have permissions to do this. | Tá brón orainn ach níl cead agat é seo a dhéanamh. | Details | |
We are sorry but you don't have permissions to do this. Tá brón orainn ach níl cead agat é seo a dhéanamh.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Maybe you don't have permission. | B’fhéidir nach bhfuil cead agat. | Details | |
Maybe you don't have permission. B’fhéidir nach bhfuil cead agat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
But this one isn't. | Ach níl an cheann seo. | Details | |
Export as