Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You don't have permission to edit a user group | No tienes permisos para editar un grupo de usuarios | Details | |
You don't have permission to edit a user group No tienes permisos para editar un grupo de usuarios
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed to edit user group! Group already exists? | ¡No se pudo editar el grupo de usuarios! ¿El grupo ya existe? | Details | |
Failed to edit user group! Group already exists? ¡No se pudo editar el grupo de usuarios! ¿El grupo ya existe?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
GroupId missing | Falta el groupid | Details | |
Could not delete Box | No se pudo eliminar la caja | Details | |
Survey theme options | Opciones de plantilla de encuesta | Details | |
You are not a participant of this survey. | Usted no es un participante de esta encuesta. | Details | |
You are not a participant of this survey. Usted no es un participante de esta encuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit theme options | Editar opciones de plantilla | Details | |
Uppercase only | Sólo mayúsculas | Details | |
The new password can not be empty. | La contraseña nueva no puede estar vacía. | Details | |
The new password can not be empty. La contraseña nueva no puede estar vacía.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it. | Por favor, tenga en cuenta que si elimina una respuesta incompleta en una encuesta activa, el participante no podrá completarla. | Details | |
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it. Por favor, tenga en cuenta que si elimina una respuesta incompleta en una encuesta activa, el participante no podrá completarla.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it. | Tenga en cuenta que si elimina una respuesta incompleta durante una encuesta en funcionamiento, el participante no podrá completarla. | Details | |
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it. Tenga en cuenta que si elimina una respuesta incompleta durante una encuesta en funcionamiento, el participante no podrá completarla.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to delete this response? | ¿Quiere eliminar esta respuesta? | Details | |
Do you want to delete this response? ¿Quiere eliminar esta respuesta?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The data could not be saved because the response does not exist in the database. | Los datos no se han podido guardar porque la respuesta no está en la base de datos. | Details | |
The data could not be saved because the response does not exist in the database. Los datos no se han podido guardar porque la respuesta no está en la base de datos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Custom token | Token personalizado | Details | |
Without ambiguous characters | Sin caracteres ambiguos | Details | |
Export as