Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You must supply a name for this saved session. | Usted debe proporcionar un nombre para esta sesión guardada. | Details | |
You must supply a name for this saved session. Usted debe proporcionar un nombre para esta sesión guardada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. | Esta encuesta utiliza respuestas anónimas, así que no puedes actualizar tu respuesta. | Details | |
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. Esta encuesta utiliza respuestas anónimas, así que no puedes actualizar tu respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit this entry | Editar esta entrada | Details | |
Follow the following link to update it | Siga el enlace para actualizar | Details | |
Follow the following link to update it Siga el enlace para actualizar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already a recorded answer for this access code | Ya existen respuestas registradas para este usuario | Details | |
There is already a recorded answer for this access code Ya existen respuestas registradas para este usuario
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose | Escoja, por favor | Details | |
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. | Ha ocurrido un error al subir el archivo. Esto se puede deber a permisos incorrectos en su directorio %s. | Details | |
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. Ha ocurrido un error al subir el archivo. Esto se puede deber a permisos incorrectos en su directorio %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error! | Error: | Details | |
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. | Esta encuesta es privada, por lo que debe suministrar un pase válido. Por favor contacte al administrador para obtener ayuda. | Details | |
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. Esta encuesta es privada, por lo que debe suministrar un pase válido. Por favor contacte al administrador para obtener ayuda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Data entry | Entrada de Datos | Details | |
%s old response(s) and according %s timings were successfully imported. | %s vieja/s respuesta/s con sus respectivos tiempos fueron importada/s con éxito. | Details | |
%s old response(s) and according %s timings were successfully imported. %s vieja/s respuesta/s con sus respectivos tiempos fueron importada/s con éxito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s old response(s) were successfully imported. | %s vieja/s respuesta/s fueron importada/s con éxito. | Details | |
%s old response(s) were successfully imported. %s vieja/s respuesta/s fueron importada/s con éxito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick statistics | Estadísticas rápidas | Details | |
Import VV file | Importar un archivo VV | Details | |
Survey settings were successfully saved. | Los ajustes de la encuesta han sido exitosamente guardados. | Details | |
Survey settings were successfully saved. Los ajustes de la encuesta han sido exitosamente guardados.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as